不在行
bùzàiháng
несведущий, неопытный; неспециалист, дилетант
bù zài háng
不内行。指对某种事物不熟悉、不瞭解。
儒林外史.第三十六回:「门生并不会作八股文章,……门生觉得自己时文到底不在行。」
文明小史.第五十一回:「他姨太太出身虽是大姐,梳辫子却不在行。」
亦作「外行」。
bù zàiháng
be unfamiliar with a field/profession1) 犹不得安生。
2) 指对某种事情或某种业务缺乏知识和经验。
примеры:
这方面我不在行。
В этой сфере я не эксперт.
现在不行……
Не сейчас...
现在不行。
Не сейчас.
现在还不行。
Пока нет.
不,现在不行。
Нет, не сейчас.
实在不行的话
в крайнем случае, если уж больше никак (не получится)
都不行。现在不行。
Ни то ни другое. Пока нет.
不行。反正现在不行。
Нет. По крайней мере, не сейчас.
我在这方面不行。
I’m not good at these things.
我对此不大在行。
That’s not much in my line.
现在不行,拜托。
Не сейчас, прошу тебя.
现在不行,丹斯。
Не сейчас, Данс.
在快车道上骑车不行。
Ездить на велосипеде по высокоскоростным дорогам запрещено.
拜托……我……现在不行……
Прошу тебя... не... не сейчас...
抱歉,现在不行。
Извини, не сейчас.
派普,现在不行。
Не сейчас, Пайпер.
现在不行,X6。
С этим придется подождать, X6.
不行,至少现在不行。
Не получится. По крайней мере, не сейчас.
现在不行,亚达。
Не сейчас, Ада.
波比,现在不行!
Бобби, не сейчас!
不行,你在说谎。
Ни за что. Ты врешь.
是啊,现在不行。
М-да. Не сейчас.
不行,你留在这里。
Ни за что. Вы остаетесь здесь.
现在不行,布赖斯。
Не сейчас, Брейт.
求你了……我……现在不行……
Прошу тебя... не... не сейчас...
现在不行,布赖丝。
Не сейчас, Брейт.
招数不在新 管用就行
не важно - новый приём или нет, достаточно того, чтобы он работал
我的天,现在不行...
Луна не в той фазе...
现在不行,晚点再见啰。
Не сейчас. Меня ждет одно очень важное дело. Увидимся с тобой позже.
现在老一套行不通啦
Теперь делать то же самое уже не годится
杰洛特,现在不行!
Геральт, не сейчас!
现在不行,朗费罗。
Не сейчас, Лонгфелло.
这种货币现在不通行
эта монета теперь из обращения изъята
现在不行。阻止自己。
Не сейчас. Остановись.
现在不行,永远都不行。
Не сейчас. И вообще никогда.
对不起,我现在不行。
Прости, сейчас мне не до того.
跳出三界外,不在五行中
выскочить за пределы мира и пяти элементов
现在不行。我们有点忙。
Не сейчас. У нас срочное дело.
现在不行,我在工作呢。
Не сейчас, я работаю.
行若无事; 若无其事地; 若无其事; 满不在乎地; 满不在乎
как ни в чем не бывало
旅行不在我的打算之内
поездка не входит в мои расчёты
现在不行,待会再说。
Не сейчас. Потом поговорим.
你现在不能快速旅行。
Вы сейчас не можете использовать быстрое перемещение.
伤不在深,致命就行。
Зачем наносить глубокие раны, если хватит одной царапины?
不,不接受和平。现在不行。
Никакого мира. Не сейчас.
不行。现在,轮到你了。
Не совсем. А теперь ты.
现在不行,等我有空再回来。
Не сейчас, но я вернусь, если вдруг передумаю.
现在不行。有新消息吗?
Не сейчас. Что нового?
不行。比利得跟我在一起。
Никогда. Билли остается со мной.
不行。现在就把它带出去。
Нет. И немедленно убери его с глаз долой.
哈哈哈,很可惜现在还不行。
Ха-ха! Боюсь, у меня не получится.
现在不行,我现在有别的事。
Не сейчас. У меня и без того проблем полно.
好,但不行睡在沙发上。
Ладно, но не вздумай спать на диване.
这是在开玩笑吗?不行。
Это шутка? Нет.
派特医生不在这儿行医了。
Dr. Pat is no longer in practice here.
现在不行。我们晚点再说。
Не сейчас. Поговорим позже.
啊,好的。嗯,不不,我不能。现在不行。
А-а, да. Эм-м, нет. Нет, не думаю. Не сейчас.
现在不行,希里还在等你呢。
Не сейчас. Цири ждет.
不行!这样实在是太蠢了。
Нет! Это тоже тупость.
现在不行,等会儿再来吧。
Не сейчас. Приходи чуть позже.
好吧,现在是烫得不行了。
Уффф... Как же тут жарко!
我还不想说,至少现在不行。
Я бы не хотела. По крайней мере, не сейчас.
恐怕现在不行。之后再试试吧。
Боюсь, что сейчас не получится. Загляните попозже.
不行,现在就给我付全额。
Дай все, что осталось, сейчас же.
现在不行,我很难过,不想说话。
Не сейчас. Я слишком расстроена.
这他妈还用问吗。不过现在不行。
Конечно, сука. Только не сейчас.
好,但现在不行。或者改天吧。
Нет, не сейчас. Может, в другой раз.
现在不行,我运气正好着呢。
Не сейчас. Я только в ритм вошел.
不行,我们该走了。大家在等我们。
Нет, пойдем лучше сразу... Нас уже ждут.
现在不行。[把磁带放在一边。]
Не сейчас. [Убрать запись.]
他的工作实在不行,他这人也不行。
His work is hopeless, and so is he.
不。没有交易。现在不行。可能将来会有可能。
Нет. Не пойдет. Не сейчас. Может быть, потом.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
不在 | 在行 | ||
1) умереть, не быть в живых
2) не находиться в...; отсутствовать
3) не входить в...; не заключаться в...; не иметь отношения к...
|
1) состоять в гильдии (цехе)
2) перен. иметь опыт в данном деле; быть в курсе дела; хорошо осведомлённый; специалист, знаток
|