不意
bùyì
неожиданно, внезапно; нечаянно
乘…不意 воспользоваться (чьей-л.) неподготовленностью, застигнуть врасплох
出其不意 сверх всяких ожиданий, совершенно неожиданно
bùyì
不料;没想到:出其不意 | 不意大雨如注,不能起程。bùyì
[unexpectedly; be contrary to expectation] 没有想到
敌出不意。 --清·徐珂《清稗类钞·战事类》
bù yì
出乎意料之外。
孙子.计:「攻其无备,出其不意。」
三国演义.第八回:「儒慌赶入园中劝解,不意误撞恩相,死罪!死罪!」
bù yì
unexpectedly
unawareness
unpreparedness
bù yì
(书)
(不料) unexpectedly; to one's surprise:
不意大雨如注,无法启程。 Unexpectedly it poured with rain and it was impossible to start off.
(没想到) unawareness; unpreparedness:
不意之中 in a moment of carelesness
出其不意,攻其无备 catch sb. unprepared; take sb. by surprise
利用敌人的错觉和不意来争取自己的主动 exploit the enemy's misconceptions and unpreparedness to gain the initiative
contrary to expectation; unexpectedly
bụ̀yì
wr.1) adv. unexpectedly
2) n. unawareness
1) 不在意,不放在心上。
2) 谓空虚无防备。多用於军事攻守。
3) 不料,意想不到。
частотность: #24305
в самых частых:
в русских словах:
... слишком много, сузьте
синонимы:
примеры:
结婚并不意味着运动生涯结束。
Брак отнюдь не означает конца спортивной карьеры.
乘…不意
воспользоваться (чьей-л.) неподготовленностью, застигнуть врасплох
我们要出其不意, 攻其无备
нам надо появляться, когда нас не ждут, и атаковать там, где не подготовлены [к отпору]
出其不意地袭出
напасть врасплох
防止敌人不意袭击
предотвратить внезапное нападение противника
不意大雨如注,无法启程。
Unexpectedly it poured with rain and it was impossible to start off.
出其不意,攻其无备
catch sb. unprepared; take sb. by surprise
利用敌人的错觉和不意来争取自己的主动
exploit the enemy’s misconceptions and unpreparedness to gain the initiative
出其不意拍下的照片
фотография, сделанная врасплох
家庭联产承包制并不意味着农村经济私有化。
The household contract responsibility system does not mean privatization of the rural economy.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск