不确定判决
bù quèdìng pànjué
приговор, не вступивший в законную силу
bù quèdìng pànjué
1) приговор к лишению свободы на срок, зависящий от поведения заключенного
2) осуждение на неопределенный срок
примеры:
不确定判决;刑期视犯人表现而定的判决
неопределенный приговор; приговор к заключению на неопределенный срок
判决确定的费率
judgement rates
判决确定的债务
judgement debt
他们不服判决,决定申诉。
Not satisfied with the verdict, they decided to make an appeal.
地方级人民检察院认为本级人民法院第一审的判决、裁定确有错误的时候,应当向上一级法院提出抗诉。
Если народная прокуратура местного уровня считает, что приговор, определение народного суда первой степени является ошибочным, она должна заявить в народный суд первой степени апелляционное представление.
пословный:
不确定 | 确定判决 | ||