不经一事,不长一智
bùjīngyīshì, bùzhǎngyīzhì
букв. без испытаний не обретешь мудрость; мудрость приходит с опытом; не испытаешь - не узнаешь; на ошибках учатся
bùjīng yīshì, bùzhǎng yīzhì
обр. учиться на собственном опыте; каждый поступок делает человека мудреена ошибках учиться; Каждая неудача делает человека умнее.Поживешь подольше, узнаешь побольше.
bùjīngyīshì,bùzhǎngyīzhì
不经历一件事情,就不能增长对于那件事情的知识。bù jīng yī shì bù zhǎng yī zhì
不亲身经历就不能增长一些见识,是说经验能使人增长智识。
红楼梦.第六十回:「小蹄子,你走罢。俗语道:『不经一事,不长一智。』我如今知道了,你又该来质问着我。」
官场现形记.第三十五回:「但不经一事,不长一智。这已是过去的事情,也不用谈他了。」
亦作「不因一事,不长一智」。
bù jīng yī shì , bù zhǎng yī zhì
you can’t gain knowledge without practical experience (idiom)
wisdom only comes with experience
bù jīng yí shì bù zhǎng yí zhì
cannot gain knowledge without practice; A fall in the pit, a gain in the wit; In doing we learn.; learned from experience; No knowledge can be gained without actual experience; Wisdom comes from experience.; Wit bought is better than wit taught.; Without experiencing a thing, one can't gain knowledge.亦作“不因一事,不长一智”。
谓不经历一件事情,就不能增长对於那件事情的知识。
пословный:
不经一事 | , | 不 | 长一智 |
см. 不经一事,不长一智
букв. без испытаний не обретешь мудрость; мудрость приходит с опытом; не испытаешь - не узнаешь; на ошибках учатся
|