两用人才
_
талант с двумя специальностями
liǎngyòng réncái
люди, обладающие талантами в двух областях (обычно о военнослужащих, которые после демобилизации работают на производстве)частотность: #41281
примеры:
这个嘛…擅长用两把剑打架的家伙,应该是不错的人才。
Кто знает... В наши времена тот, кто носит два меча и умеет извлечь из них пользу, может быть очень полезен.
发现人才,使用人才
discover and employ qualified personnel
合理使用人才
put the talents of all trained personnel to rational use
水陆两用人员输运车
amphibian personnel carrier
康健的人用不着医生,有病的人才用得着。
Здоровые люди не нуждаются во враче, лишь больные нуждаются.
“采花的妇人才用盾……来把斧头吧!”
Щиты для слабаков.
请记住,对待朋友要用真心,对付敌人才用斧头。
Помни: для друзей - сердце, для врагов - топор.
пословный:
两用 | 用人 | 人才 | |
I, yòngren
слуга
II, yòngrén
1) подбирать людей [кадры]
2) нуждаться в работниках
|
1) талант, талантливый человек; способный человек
2) кадры, высококвалифицированные работники; способный работник, одарённый работник
3) внешние данные, красота, изящество
|