中華人民共和國
zhōnghuá rénmín gònghéguó
Китайская Народная Республика, КНР
ссылки с:
新中国zhōnghuá rénmín gònghéguó
Китайская Народная Республика; КНР
Zhōnghuá Rénmín Gònghéguó
[the People's Republic of China] 中国共产党领导下的社会主义国家, 1949年10月1日宣告成立。 位于亚洲东部, 面积大约9600000平方公里, 人口12亿。 首都北京, 是亚洲面积最大的国家, 也是世界上面积最大的国家之一
Zhōng huá Rén mín Gòng hé guó
The People's Republic of China
Китайская Народная Республика
zhōng huá rén mín gòng hé guó
the People's Republic of China (PRC)
Zhōnghuá Rénmín Gònghéguó
People's Republic of China
примеры:
自中华人民共和国成立之日[起]
[начиная] со дня основания КНР
[начиная] со дня основания КНР
关于中华人民共和国和俄罗斯联邦相互关系基础的联合声明
Совместная декларация об основах взаимоотношений между Китайской Народной Республикой и Российской Федерацией
Совместная декларация об основах взаимоотношений между Китайской Народной Республикой и Российской Федерацией
其行为已触犯了《中华人民共和国刑法》第三百八十九条、第三百九十条之规定,应当以行贿罪追究其刑事责任
его действия нарушили ст. 389, 390 УК КНР, полагается за дачу взятки нести привлечь к уголовной ответственности
его действия нарушили ст. 389, 390 УК КНР, полагается за дачу взятки нести привлечь к уголовной ответственности
中华人民共和国在联合国的合法席位曾被剥夺。
КНР была лишена своего законного места в ООН.
КНР была лишена своего законного места в ООН.
中华人民共和国管辖机构发放的确定纳税人地位的证件。
Справка подтверждения статуса налогового резидента КНР, выданная компетентным органом.
Справка подтверждения статуса налогового резидента КНР, выданная компетентным органом.
中华人民共和国全国运动会
Спартакиада народов КНР
Спартакиада народов КНР
全国人民代表大会关于修改〈中华人民共和国刑事诉讼法〉的决定
постановление ВСНП о внесении поправок в Уголовно-процессуальный кодекс КНР
постановление ВСНП о внесении поправок в Уголовно-процессуальный кодекс КНР
中华人民共和国治安管理处罚条例
«Положение Китайской Народной Республики о взысканиях за нарушение общественного порядка»
«Положение Китайской Народной Республики о взысканиях за нарушение общественного порядка»
中华人民共和国政府和苏维埃社会主义共和国联盟政府关于在中苏边界一带共同减少军事力量及在军事领域建立信任的指定原则的协定
Соглашение между правительствами Китайской Народной Республики и Союза Советских Социалистических Республик о руководящих принципах взаимного сокращения военных сил вдоль китайско-советской границы и укрепления доверия в военной области
Соглашение между правительствами Китайской Народной Республики и Союза Советских Социалистических Республик о руководящих принципах взаимного сокращения военных сил вдоль китайско-советской границы и укрепления доверия в военной области
中华人民共和国中央军事委员会
Центральная военная комиссия Китайской Народной Республики
Центральная военная комиссия Китайской Народной Республики
中华人民共和国海关进出口货物收发货人报关注册登记书
Свидетельство о регистрации декларации грузоотправителя или грузополучателя экспортных и импортных товаров Таможенной службы КНР
Свидетельство о регистрации декларации грузоотправителя или грузополучателя экспортных и импортных товаров Таможенной службы КНР
中华人民共和国和俄罗斯联邦联合声明
Совместная российско-китайская декларация (Совместная декларация Китайской Народной Республики и Российской федерации)
Совместная российско-китайская декларация (Совместная декларация Китайской Народной Республики и Российской федерации)
自从中华人民共和国成立起,世界上发生了很大的变化
C момента образования КНР в мире произошли большие изменения.
C момента образования КНР в мире произошли большие изменения.
中华人民共和国进出境动植物检疫法
Закона КНР о карантине животных и растений при ввозе и вывозе
Закона КНР о карантине животных и растений при ввозе и вывозе
中华人民共和国主席令
Указ Председателя КНР
Указ Председателя КНР
对《中华人民共和国刑事诉讼法》作如下修改
вносить следующие поправки в Уголовно-процессуальный кодекс КНР
вносить следующие поправки в Уголовно-процессуальный кодекс КНР
中华人民共和国成立以后
после образования КНР
после образования КНР
本合同受中华人民共和国法律的管辖,并按中华人民共和国的法律解释。
Договор регулируется и толкуется в соответствии с законодательством КНР.
Договор регулируется и толкуется в соответствии с законодательством КНР.
中华人民共和国出入境检验检疫局
Управление по инспекции и карантину при ввозе и вывозе продуктов Китайской Народной Республики
Управление по инспекции и карантину при ввозе и вывозе продуктов Китайской Народной Республики
在中华人民共和国科学技术协会
Научно-техническое общество КНР
Научно-техническое общество КНР
中华人民共和国海关进出口货物收发货人报关注册登记证书
Регистрационное свидетельство грузополучателя-грузоотправителя на декларирование таможенных экспортных и импортных грузов КНР
Регистрационное свидетельство грузополучателя-грузоотправителя на декларирование таможенных экспортных и импортных грузов КНР
中华人民共和国环境保护部
Министерство охраны окружающей среды КНР
Министерство охраны окружающей среды КНР
中华人民共和国不承认中国公民具有双重国籍。
The people’s Republic of China does not recognize dual nationality for any Chinese national.
The people’s Republic of China does not recognize dual nationality for any Chinese national.
中华人民共和国建国以来的第三次生育高峰
the third population birth peak since the founding of the People’s Republic of China.
the third population birth peak since the founding of the People’s Republic of China.
中华人民共和国宪法
the Constitution of the People’s Republic of China
the Constitution of the People’s Republic of China
中华人民共和国国务院
the State Council of the People’s Republic of China
the State Council of the People’s Republic of China
中华人民共和国中央人民政府
the Central People’s Government of the People’s Republic of China
the Central People’s Government of the People’s Republic of China
中华人民共和国国家安全部侦察证
удостоверение сотрудника органов Министерства государственной безопасности КНР
удостоверение сотрудника органов Министерства государственной безопасности КНР
中华人民共和国政府和老挝人民民主共和国政府边界制度条约
Соглашение о режиме государственной границы между Китайской Народной Республикой и Лаосской Народно-Демократической Республикой
Соглашение о режиме государственной границы между Китайской Народной Республикой и Лаосской Народно-Демократической Республикой
中华人民共和国国家新闻出版广播电视总局
Главное государственное управление по делам прессы, печати, радиовещания, кинематографии и телевидения КНР
Главное государственное управление по делам прессы, печати, радиовещания, кинематографии и телевидения КНР
中华人民共和国和俄罗斯联邦关于民事和刑事司法协助的条约
Договор о правовой помощи по гражданским и уголовным делам между РФ и КНР
Договор о правовой помощи по гражданским и уголовным делам между РФ и КНР
中华人民共和国成立后
после образования Китайской Народной Республики
после образования Китайской Народной Республики
入境发展黑社会组织罪,是指境外的黑社会组织的人员到中华人民共和国境内发展组织成员的行为。(刑法第294条第2款)
под въездом на территорию страны и организацией деятельности преступного сообщества имеется в виду въезд на территорию КНР членов зарубежных преступных сообществ и осуществление ими действий по организации преступных сообществ (часть 2 статьи 294 Уголовного Кодекса)
под въездом на территорию страны и организацией деятельности преступного сообщества имеется в виду въезд на территорию КНР членов зарубежных преступных сообществ и осуществление ими действий по организации преступных сообществ (часть 2 статьи 294 Уголовного Кодекса)
中华人民共和国国务院关于管理外国企业常驻代表机构的暂行规定
Временные положения Госсовета КНР о контроле над постоянными представительствами иностранных предприятий
Временные положения Госсовета КНР о контроле над постоянными представительствами иностранных предприятий
中华人民共和国法定计量单位
единицы измерений, официально утверждённые в КНР
единицы измерений, официально утверждённые в КНР
中华人民共和国新闻出版总署
Главное государственное управление КНР по делам печати и издательств
Главное государственное управление КНР по делам печати и издательств
中华人民共和国海关出口货物报关单
экспортная таможенная декларация КНР, китайская экспортная декларация
экспортная таможенная декларация КНР, китайская экспортная декларация
中华人民共和国政府和俄罗斯联邦政府关于对所 得避免双重征税和防止偷漏税的协定
Соглашение между Правительством РФ и Правительством КНР "Об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от налогообложения в отношении налогов на доходы"
Соглашение между Правительством РФ и Правительством КНР "Об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от налогообложения в отношении налогов на доходы"
пословный:
中华 | 华人 | 人民共和国 | |
Китай; китайский
|
начинающиеся:
中华人民共和国个人所得税法
中华人民共和国个人所得税法实行细则
中华人民共和国中外合资经营企业劳动管理规定
中华人民共和国中外合资经营企业所得税法
中华人民共和国中外合资经营企业所得税法施行细则
中华人民共和国中外合资经营企业登记管理办法
中华人民共和国中央军事委员会
中华人民共和国乌鲁木齐海关
中华人民共和国交通部
中华人民共和国人事部
中华人民共和国人口与计划生育委员会
中华人民共和国优质产品奖励条例
中华人民共和国住房和城乡建设部
中华人民共和国体育运动委员会
中华人民共和国信息产业部
中华人民共和国全国代表大会
中华人民共和国公安部
中华人民共和国农业税条例
中华人民共和国农业部
中华人民共和国刑法
中华人民共和国动物植物检疫条例
中华人民共和国劳动与社会保障部
中华人民共和国劳动保险条例
中华人民共和国卫生检疫条例
中华人民共和国卫生部
中华人民共和国司法部
中华人民共和国合同法
中华人民共和国商务部
中华人民共和国国务院
中华人民共和国国务院总理
中华人民共和国国土资源部
中华人民共和国国家卫生和计划生育委员会
中华人民共和国国家发展和改革委员会
中华人民共和国国家外国专家局
中华人民共和国国家安全部
中华人民共和国国家审计署
中华人民共和国国家工商行政管理总局监制
中华人民共和国国家航天局
中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局
中华人民共和国国家进出口管理委员会、对外贸易部关于出口许可制度的暂行办法
中华人民共和国国歌
中华人民共和国国防科学技术工业委员会
中华人民共和国国防部
中华人民共和国国际贸易促进委员会
中华人民共和国土地改革法
中华人民共和国境内外国人宗教活动管理规定
中华人民共和国外交部
中华人民共和国外国企业所得税法
中华人民共和国外汇管理暂行条例
中华人民共和国外资企业法
中华人民共和国居民身份证
中华人民共和国工商行政管理总局关于外国企业常驻代表机构办理登记事项通告
中华人民共和国建设部
中华人民共和国排球协会
中华人民共和国教育部
中华人民共和国文化部
中华人民共和国标准化法
中华人民共和国民政部
中华人民共和国民族事务委员会
中华人民共和国水利部
中华人民共和国水法
中华人民共和国治安管理处罚法
中华人民共和国海关总署
中华人民共和国环境保护法
中华人民共和国监察部
中华人民共和国科学技术部
中华人民共和国税收征收管理法
中华人民共和国篮球协会
中华人民共和国经济合同仲裁条例
中华人民共和国经济合同法
中华人民共和国药典
中华人民共和国财政部
中华人民共和国铁道部