串铃
chuànlíng
колокольчик (у людей свободных профессий для привлечения клиентуры, см. 串百家门儿的)
chuànlíng
① 中空的金属环,装金属球,可以套在手上,摇动发声,走江湖给人算命、看病的人多用来招揽顾客。
② 连成串的铃铛,多挂在骡马等的脖子上。
chuàn líng
1) 在江湖中行医或算命的人用来招呼顾客的器具。多用铜或铁制成,摇动时可以发出声音。
金瓶梅.第十九回:「想着你当初不得地时,串铃儿卖膏药,也亏了这位鲁大哥扶持你。」
老残游记.第十九回:「赶忙仍旧制了一个串铃,买了一个旧药箱,配好了许多药材。」
2) 联贯成串的铃铛。多系在骡马的颈项上,行走时摇动发出声音。
3) 乐器名。蒙古族、藏族的打击乐器。在环绕成圈的皮环上系有十几个小铜铃,手持圆环摇铃发声。也有将小铃系于长方形木拍上,持拍柄摇铃发声的。用于民间歌舞伴奏和器乐合奏。因为是由马颈上的饰铃演变而来,故或称为「马铃」。
chuànlíng
a string of bells used by peddlers, etc., to attract customers1) 用中空的金属环,内装金属丸,套在手上摇动发声的响器。旧时走江湖给人算命、看病的人常用以招揽顾客。
2) 连贯成串的铃铛。
частотность: #62508
синонимы:
примеры:
动静就像摇一串铃铛一样!你在做什么,你会被抓住的!
Как бубенцы на ебаной сбруе! Ты что творишь, тебя поймают!
你们不该这样虐待怪物。要是你被丢进竞技场里,眼睛被蒙住,屁股上还挂了串铃铛,你会作何感想?
Нехорошо как-то мучить шарлея. Одурев от колокольчиков, он станет посмешищем. Представь себя на его месте.