为例子
wéi lìzi
к примеру; (брать) в качестве примера
ссылки с:
为例в русских словах:
в качестве примера
作为例子 zuòwéi lìzi
примеры:
我们可以举蒲鲁东的《贫困的哲学》作为例子。
社会主义的资产者愿意要现代社会的生存条件,但是不要由这些条件必然产生的斗争和危险。他们愿意要现存的社会,但是不要那些使这个社会革命化和瓦解的因素。他们愿意要资产阶级,但是不要无产阶级。在资产阶级看来,它所统治的世界自然是最美好的世界。
社会主义的资产者愿意要现代社会的生存条件,但是不要由这些条件必然产生的斗争和危险。他们愿意要现存的社会,但是不要那些使这个社会革命化和瓦解的因素。他们愿意要资产阶级,但是不要无产阶级。在资产阶级看来,它所统治的世界自然是最美好的世界。
В качестве примера приведем «Философию нищеты» Прудона.
Буржуа-социалисты хотят сохранить условия существования современного общества, но без борьбы и опасностей, которые неизбежно из них вытекают. Они хотят сохранить современное общество, однако, без тех элементов, которые его революционизируют и разлагают. Они хотели бы иметь буржуазию без пролетариата. Тот мир, в котором господствует буржуазия, конечно, кажется ей самым лучшим из миров.
Буржуа-социалисты хотят сохранить условия существования современного общества, но без борьбы и опасностей, которые неизбежно из них вытекают. Они хотят сохранить современное общество, однако, без тех элементов, которые его революционизируют и разлагают. Они хотели бы иметь буржуазию без пролетариата. Тот мир, в котором господствует буржуазия, конечно, кажется ей самым лучшим из миров.
作为例子; 作为榜样; 举个例子
давать пример
可以举出…作为例子
в качестве примера можно привести что
把…作为例子
привести в пример; приводить в пример
通奸通奸的行为或例子
The act or an instance of adultery.
不要拿我作为模范丈夫的例子。
Не используйте меня в качестве примера образцового мужа.
扭曲,变形,扭歪使扭歪的行为或例子
The act or an instance of distorting.
为了使大家了解, 让我们再举两个例子
чтобы всем стало совершенно понятно, позвольте нам привести ещё два примера
我也不。就让这例子作为我们俩生涯中的教训吧。
Соглашусь. Пусть эта ошибка станет заслуженным пятном в наших послужных списках.
你就是新大头目,对吧?你确实让寇特成为反抗你最好的例子。
Значит, ты наш новый босс? С Кольтером у тебя действительно эффектно получилось разобраться.
喂,我可是住在这里,这当然关我的事,你正是为何外地人该待在外地的最好例子。
Ну знаешь, я тут живу. Так что это мое дело. И ты являешь собой отличный пример того, почему чужаков сюда пускать не следует.
让我给你一个解释:我做的每件事,都是为了更大的好处。最好的例子就是你,希贝尔。
Позволь тебе объяснить: все, что я делаю, делается для большего блага. Лучший тому пример – это ты, Себилла.
那让我解释给你听,好让你明白怎么回事:我做的一切都是为了正义。最最好的例子就是你。
Позволь тебе объяснить: все, что я делаю, делается для большего блага. Лучший тому пример – это ты.
虚空越来越近,我的主人因为虚空的存在饱受困扰。虚空正蚕食他曾经统治的地区。这座岛就是最典型的例子。
Мой хозяин озабочен тем, что Пустота крадется к нам, подбираясь все ближе и ближе. Проникает туда, где до нее он сам был безраздельным владыкой. Так, как случилось на этом острове.
这就是为什么酒馆叫做亡者之饮,农场会叫做尸光农场,还有很多例子。我猜想这也许是人们的一点黑色幽默吧。
Именно поэтому таверна называется Мертвецкий мед, ферма - Свеча покойника и так далее. Такая местная бородатая шутка.
пословный:
为例 | 例子 | ||
см. 为例子
к примеру; (брать) в качестве примера
|
пример
|