书到用时方恨少
shū dào yòngshí fāng hèn shǎo
когда приходит время использовать знания на практике, начинаешь жалеть, что мало читал
shū dào yòng shí fāng hèn shǎo
(谚语)到了实际应用的时候,才悔恨书读的不多,知识匮乏。
如:「每当造句写不出来时,就有书到用时方恨少的苦恼。」
shū dào yòng shí fāng hèn shǎo
It is when you are using what you have learned from books that you wish you had read more books than you have.примеры:
书到用时, 方恨少
когда приходит время использовать знания на практике, начинаешь жалеть, что мало читал
пословный:
书 | 到 | 用时 | 时方 |
1) книга
2) тк. в соч. писать; каллиграфия
3) письмо
|
1) доходить, достигать; прибывать; приходить; наступать (о времени)
2) предлог до; к; в; на
3) глагольный суффикс, указывающий на достижение результата действия
4) тщательно; исчерпывающе
|
恨 | 少 | ||
I гл.
1) ненавидеть; презирать
2) досадовать, негодовать; быть недовольным; сожалеть; раскаиваться
II сущ.
1) ненависть; злоба, вражда
2) досада, негодование; раскаяние
|
1) мало; немного; редко
2) недоставать; на хватать
3) пропасть; исчезнуть (о вещах)
II [shào]1) молодой; юный
2) тк. в соч. молодой барин; барич
|