乱套
luàntào
полное смятение, паника; паниковать
越说越乱套 чем больше говорил тем больше нервничал
делать полную неразбериху
luàn tào
乱了次序或秩序:各行其是,非乱套不可 | 会场上吵成一片,乱了套了。luàntào
[be in a muddle; muddle things up; turn things upside down] 乱了次序或秩序
要是各行其是, 那就乱套了
luàn tào
in a mess
upside down
luàn tào
(方) muddle things up; turn things upside down:
要是各行其是,那就乱套了。 If everyone acts as he pleases, everything will be in a muddle.
luàntào
topo. muddle things up
事情全乱套了。 Everything's in a muddle.
1) 方言。混乱;乱了次序或秩序。
2) 任意套用。
частотность: #39183
синонимы:
相关: 杂乱, 混乱, 紊乱, 纷乱, 忙乱, 淆乱, 错乱, 繁杂, 冗杂, 混杂, 错杂, 间杂, 驳杂, 芜杂, 庞杂, 糊涂, 横生, 蓬乱, 乱, 烂, 杂乱无章, 乱七八糟, 乌七八糟, 眼花缭乱, 紊
примеры:
要是各行其是,那就乱套了。
Если каждый будет поступать по-своему, будет полная неразбериха.
事情全乱套了。
Дела в полной неразберихе.
家里的一切都乱套了
Все смешалось в доме
一切都乱套了,我们现在要怎么办?
Все-то у нас наперекосяк. Что нам теперь делать?