乱真
luànzhēn
не отличаться от настоящего (о подделке, имитации); представлять собой точную копию (чего-л.)
не отличаться от настоящего
luànzhēn
模仿得很像,使人不辨真伪<多指古玩、书画>:以假乱真 | 复制精细,几可乱真。luànzhēn
[pass fakes for genuine] 仿造得很像, 使人难辨真伪
以假乱真
luàn zhēn
逼真,使人真假难辨。
宋史.卷四四四.文苑传六.米芾传:「画山水人物,自名一家,尤工临移,至乱真不可辨。」
宋.黄庭坚.谢王烟之惠茶诗:「于公岁取壑源足,勿遣沙溪来乱真。」
luàn zhēn
to pass off as genuine
spurious
luàn zhēn
(模仿得很像) look genuine:
以假乱真 pass off a fake as genuine
{物} spurious
luànzhēn
1) genuine-looking (of imitations)
2) phy. spurious
1) 混淆真相;以假充真。
2) 谓模仿逼真,使人真假难辨。
частотность: #38288
в самых частых:
в русских словах:
синонимы:
примеры:
乱真纹电视接收机屏上影像干扰
moire
他的画能以假乱真。
Его картину можно выдать за подлинник.
虚假脉冲, 乱真脉冲
побочный импульс
这证明不了什么,变形怪能任意改变自己的身体,也能变出像银的一样的东西,样子触感几乎可以以假乱真,只不过没有银的功能。
Это ничего не доказывает. Допплеры могут превращать свое тело в материал, который напоминает серебро на вид и на ощупь... Но это не серебро.
称赞费恩的面具。足以以假乱真了。
Похвалить маску Фейна. Она выглядит весьма правдоподобной.
那些船肯定不是故意放在那里的吧?核弹爆发之后的混乱真是可怕。
Эти лодки оказались там случайно, так ведь? После бомбежки наверняка все перевернулось с ног на голову.
начинающиеся: