云山雾罩
yúnshān wùzhào
1) туманный, покрытый туманом
2) обр. напускать таинственность, напустить туману
他故意把事情说得云山雾罩以吸引我们的注意力 он специально рассказал нам все полунамеками, чтобы привлечь наше внимание
бесцельный разговор
yún shān wù zhào
① 形容云雾弥漫。
② 形容说话漫无边际,使人困惑不解。
yún shān wù zhào
讥笑人言语荒诞夸大而不合实际。
如:「你讲的这些话,简直是云山雾罩,鬼才相信。」
yún shān wù zhào
extravagant and baseless talkyúnshānwùzhào
1) clouds everywhere
2) bombastic talk
3) dazed; confused; muddled
частотность: #47999
примеры:
他故意把事情说得云山雾罩以吸引我们的注意力
он специально рассказал нам все полунамеками, чтобы вызвать любопытство
话说一日,少侠正行走绝云间的石林之中,只听见云山雾罩之间似有啸聚之声…
Шёл однажды наш герой по Каменному лесу в Заоблачном пределе, когда вдруг из тумана донёсся свист...
пословный:
云山 | 山雾 | 雾罩 | |
1) 云和山。
2) 高耸入云之山。
3) 远离尘世的地方。隐者或出家人的居处。
Унсан (уезд в КНДР) |