人望
rénwàng
1) всеобщее упование (чаяние)
2) надежда всего народа
3) высокая репутация (напр. деятеля); авторитет
rénwàng
声望;威望:素有人望。rénwàng
(1) [prestige]∶人心所向; 众人所仰望; 威望, 声望
文武资人望, 谋猷简圣情。 --唐·钱起《送李九归河北》
(2) [ideal person]∶众望所归的人
诸将会议, 立刘氏以从人望。 --《后汉书·齐武王縯传》
rén wàng
众人所属望。
后汉书.卷十二.王昌传:「郎以百姓思汉,既多言翟义不死,故诈称之,以从人望。」
三国演义.第四回:「李儒劝卓擢用名流,以收人望,因荐蔡邕之才。」
rén wàng
(书) (众望) prestige; popularityrénwàng
prestige; popularity1) 众人所属望。
2) 为众人所仰望的人。
3) 声望;威望。
частотность: #59662
в русских словах:
... показаны только вне сочетаний, сузьте
примеры:
以人望人
сравнивать (сопоставлять) одного человека с другим
失人望
обмануть чаяния людей
人望高处走
люди идут на высокое место
国人望君, 如望岁焉
народ возлагает на Вас свои надежды, подобно тому, как они возлагают надежды на урожай
令人望而生畏
awe-inspiring; forbidding
老妇人望眼欲穿地盼望亲人归来。
Старушка с нетерпением ждет возвращения родственников.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск