人民公园
rénmín gōngyuán
народный парк
парк жэнминь; народный парк
парк жэньминь (народный парк)
парк жэньминь; народный парк; национальный парк
примеры:
葬在人民公墓
захоронить в братской могиле
对人民公敌决不宽恕!
никакой пощады врагам народа!
1958年,我们搞了人民公社。
In 1958 we organized ourselves into a commune.
侵犯公民人身权利、民主权利罪
a crime against the personal and the democratic rights of a citizen
联合国支援巴勒斯坦人民公共论坛
Общественный форум Организации Объединенных Наций в поддержку палестинского народа
中华人民共和国不承认中国公民具有双重国籍。
Китайская Народная Республика не признаёт двойное гражданство для китайских граждан
人民公社一开始成立, 就显出它的优越性
уже начиная со своего основания народные коммуны проявили своё превосходство
在人民解放军中服兵役是中华人民共和国公民的光荣职责
воинская служба в рядах НОА представляет собой почётную обязанность граждан КНР
пословный:
人民 | 民公 | 公园 | |
народ; народный
|
1) [общественный, городской] парк
2) казённые земли, царские угодья; заповедник; заказник
|
похожие:
人民公决
人民公仆
人民公约
人民公安
人民公敌
人民公社
人民公社化
人民的公仆
人民公仆党
农村人民公社
法人公民资格
人民公安部队
有公民权的人
人民公社化运动
法人的公民资格
人民天然气公司
人民防空办公室
人权和公民权宣言
人权与公民权宣言
人民公社生产大队
人民企业联合公司
中国人民保险公司
国立佛罗里达人公园
中华人民共和国公民
侵犯公民人身权利罪
公民个人财产所有权
外国公民个人识别码
农村人民公社化运动
非居住国公民个人人权
中华人民共和国公司法
中华人民共和国公安部
公民的人身自由不受侵犯
北京市人民政府外事办公室
中华人民共和国公证暂行条例
阿拉伯利比亚人民社会主义公民国
中华人民共和国公民出境入境管理法
莫斯科市人民代表苏维埃执行委员会公共服务管理局物资技术供应处