今天
jīntiān
1) сегодня, нынче; нынешний
2) сегодняшний день; настоящее [время]
jīntiān
сегодня; нынешний деньнынешний день; наш день; сей день; этот день; сегодняшний день
jīntiān
① 说话时的这一天:今天的事不要放到明天做。
② 现在;目前:今天的中国已经不是解放前的中国了。
jīntiān
(1) [today]∶说话时的这一天; 本日
今天的任务
(2) [this day]∶用在指一天之中某个时候的名词前面, 表示指的是今天的某个时候
今天早晨起得很早
(3) [now; at the present]∶此刻, 现在; 当前
在今天去争辩地球是圆的是没有必要了
jīn tiān
1) 说话时的这一天。
如:「今天的事情,今天做完。」
2) 现在、目前。
如:「今天的世界,已是资讯电子的天下。」
jīn tiān
today
at the present
now
jīn tiān
(今日) today:
一年前的今天 a year ago today
姶今天算起仅有三天。 It's only three days from today.
(现在; 目前) today; present; now:
今天的年轻人应比他们的父辈更关心帮助老年人。 Young people of today should be much more concerned about helping the old than their parents were.
jīntiān
1) today
2) the present; now
1) 说话时的这一天。
2) 当今;现在。
частотность: #123
в русских словах:
нынче
1) (сегодня) 今天 jīntiān
сегодня
1) 今天 jīntiān, 今日 jīnrì, 今儿 jīnr
сегодня утром - 今天早晨
какое сегодня число? - 今天是多少号?
3) в знач. сущ. с нескл. 今天 jīntiān, 今日 jīnrì
билеты на сегодня все проданы - 今天的票全都售完
наше сегодня - 我们今天的情形
сегодняшний
今天的 jīntiānde, 今日的 jīnrìde; (относящийся к настоящему времени) 现在的 xiànzàide, 目前的 mùqiánde, 当前的 dāngqiánde
сегодняшний день - 今天
сегодняшняя газета - 今天的报纸
на сегодняшний день - 到今天为止
синонимы:
同义①: 当日, 当天, 即日, 今日
反义: 昨天
同义②: 今日, 目前, 眼前, 当前
相关: 今, 今昔, 今朝, 兹, 如今, 当今, 本, 现, 现今, 现在, 现在时, 现时, 而今
相反: 明天, 往常, 昨天
反义: 昨天
同义②: 今日, 目前, 眼前, 当前
相关: 今, 今昔, 今朝, 兹, 如今, 当今, 本, 现, 现今, 现在, 现在时, 现时, 而今
相反: 明天, 往常, 昨天
примеры:
今天发工资
Сегодня зарплата
今天主雨于公田
ныне небо изливает дождь на общественные поля
他今天心里重甸甸地
он сегодня не в своей тарелке
唉, 今天把我羞死了
ах, как меня сегодня опозорили!; ах, мне сегодня было до смерти стыдно!
今天该轮到我做值日了。
Сегодня подошла моя очередь дежурить.
今天或者将大警晋
и ныне небо, может быть, даёт серьёзное предупреждение царству Цзинь
活在今天
жить сегодняшним днем
这一层, 我们今天不必讨论
этот пункт нам сегодня нет нужды обсуждать
由今天起
начиная с сего дня...
矧今天降戾于周邦
и тем более ныне небо ниспосылает кару на державу Чжоу
今天其相民矧亦惟卜用
ныне небо помогает народу, и мне тем более должно следовать предсказаниям гадания!
今天他断不会来
сегодня он ни в коем случае не придёт
今天一点儿都不冷
сегодня ничуть не холодно
今天冷得邪行
сегодня чертовски холодно!
他今天不办公
он сегодня не работает, его сегодня нет на работе
到今天没来信
до сего времени не было писем (известий)
打今天算起
считать (считая) с сегодняшнего дня
他可能不知道今天开会
возможно, он не знает, что сегодня собрание
昨天已经说定, 今天何以又变了卦了呢?
вчера договорились; почему же сегодня опять всё перерешили?
今天到会的人有好多?
сколько народу присутствует сегодня на собрании?
今天热得了不得
сегодня непереносимая жарища!
别讲条件啦,今天该轮到你洗碟碗。
Не торгуйся, сегодня твоя очередь мыть посуду.
今天我们的生活, 是许多烈士用鲜血给我们挣来
теперешняя жизнь завоёвана кровью многих героев
今天发薪有门儿吗?
есть надежда, что сегодня выдадут жалованье?
今天我关上半个月的工钱
сегодня я получил жалованье за половину месяца
今天的粥很稠
сегодня каша слишком густа
走到今天这一步
попасть в сегодняшнее состояние
今天关了饷
сегодня выдают жалованье
今天有市
сегодня базар
今天的报, 买了两分
купил два экземпляра сегодняшней газеты
今天开会是你的主席
на сегодняшнем собрании тебе председательствовать
今天来的够三十人
сегодня явились все тридцать человек
今天的这个饭可以写我
сегодняшний обед можно записать на меня (отнести на мой счёт)
今天雾很大
сегодня очень сильный (густой) туман
今天他没来莫非又生了病[不成]
сегодня он не пришёл,- не иначе, как опять заболел!
今天吃的饭账我候了
за сегодняшнее угощение плачу я
今天他答不上课来
сегодня он не знает урока
今天只有一堂课
сегодня у нас только один урок (одно занятие)
咱吙今天来人没有?
приходил к нам сюда (домой) кто-нибудь сегодня?
今天真丧, 钱包儿丢了
мне сегодня действительно не повезло: кошелёк с деньгами потерял
打今天起不理他
с сегодняшнего дня не обращай на него никакого внимания
今天是我们最后的一堂课
сегодня у нас последний урок
你今天早晨吃的是饭,还是馒头?
Ты сегодня утром ел рис или пампушки?
你去数数, 咱们今天种于几棵树
поди-ка посчитай сколько мы сегодня посадили деревьев?
今天比昨天还冷
сегодня ещё холоднее, чем вчера
今天还暖和
сегодня довольно тепло
今天她的头发抿得又光又亮
сегодня её волосы приглажены до блеска
今天的重大问题不是靠演讲和多数选票来决定,而是靠铁和血。
Великие вопросы современности будут решаться не речами и резолюциями большинства, но железом и кровью.
今天比昨天热
сегодня жарче, чем вчера
今天比昨天更热
сегодня ещё жарче, чем вчера
祝你今天生日快乐!
поздравляю с днём рождения!
他今天烧得厉害!
его сегодня сильно лихорадит!, у него нынче сильный жар!
今天还没洗
сегодня ещё не умывался
今天去见部长
сегодня иду на приём к министру
今天多少号?
которое сегодня число?
我今天起晚了
я сегодня встал [слишком] поздно
他今天不自在了, 打算到医院去
сегодня ему нездоровится, думает пойти в больницу
今天赛了两场篮球
сегодня провели два матча в баскетбол
只顾今天不顾明天
заботиться только о сегодняшнем дне, не думая о завтрашнем
今天风很凉
сегодня очень свежий ветер
他今天必来
он сегодня придёт непременно!
今天他熏了我一顿
сегодня он учинил мне разнос
今天接了他一封信
сегодня получил от него письмо
处在今天的国际环境中, 要就是站在帝国主义战线方面, 变为世界反革命力量的一部分; 要就是站在反帝国主义战线方面, 变世界革命力量的一部分
в нынешней международной обстановке надо либо встать на сторону фронта империализма и тогда превратиться в часть сил мировой контрреволюции, либо же встать на сторону антиимпериалистического фронта и тогда превратиться в часть сил мировой революции
我们今天不点菜了,每人一份套餐。
Сегодня мы не будем брать одиночные блюда, каждый возьмет комплексный обед.
你今天做什么? 明天呢?
что ты сегодня делаешь? а завтра?
今天冷得了不得
сегодня адский холод
今天刮风
сегодня ветрено
今天晚上
сегодня вечером
这就是今天的报纸
вот сегодняшняя газета
今天遇到了多么好的天气
сегодня выдался хороший денёк
他今天歇班
у него сегодня выходной
把申请书注上今天的日期
датировать заявление сегодняшним числом
今天太阳晒得很厉害
ну и жарит сегодня!
今天很热
сегодня жарко
今天住户开会
сегодня собрание жильцов
今天孩子们使我累得不得了
дети сегодня замотали меня
今天我们没有课
сегодня у нас нет занятий
你今天多么凶
как вы сегодня злы!
今天剧院里上演新歌剧
сегодня в театре идёт новая опера
你读没读过今天的报纸?
ты читал сегодняшнюю газету или нет?
今天是我的命名日
я сегодня именинник
今天天气怎样?
какая сегодня погода?
我忘记, 今天是星期几了?
забыл, какой сегодня день
画意能达万言, 在今天的这个数码年代, 相片视频都是随手可得。
Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать: в наш цифровой век фото- и видеокамеры всегда под рукой.
只要今天能走就行
лишь бы уехать сегодня
今天病人[觉得]好些了
больному сегодня лучше
今天是零卞二十度
сегодня минус 20°
今天街上潮湿
на улице сегодня мокро
他今天不知为什么生闷气的样子
он сегодня что-то надутый ходит
他今天再不来啦
сегодня он больше не придёт
今天你似乎有些不愉快
ты сегодня что-то невесел
他今天不舒服
он сегодня нездоровый; Он сегодня нездороов
我们今天哪里也不去
мы сегодня никуда не пойдём
他今天什么事情也没有
сегодня он ничем не занят
今天的报纸
сегодняшний номер газеты
今天夜里下雪
сегодня ночью будет снег
我今天走 - 真的吗?
я сегодня уезжаю. - Ну?
今天可望是个晴天
день обещает быть ясным
今天他吃得真香
он сегодня хорошо покушал
今天凉快
сегодня прохладно
商店今天不营业
магазин сегодня не работает
不知为什么, 今天工作得有点勉强
сегодня что-то не работается
今天没有兴致下棋
сегодня нет расположения играть в шахматы
他今天心情很不好
он сегодня в расстройстве
今天中国比任何时候都更接近中华民族复兴的目标.
Сегодня Китай как никогда приблизился к цели возрождения китайской нации.
今天早晨
сегодня утром
今天是多少号?
Какое сегодня число?
今天的票全都售完
билеты на сегодня все проданы
我们 今天的情形
наше сегодня
到今天为止
на сегодняшний день
直到今天
по сей день
感谢你的支持,不论今天有多挫折,我仍会勇敢地活下去。
Спасибо тебе за поддержку, какая бы неудача не постигла меня сегодня, у меня всё равно хватит смелости жить дальше.
今天我有一大堆东西要洗
у меня сегодня большая стирка
我今天不小心在冰上滑倒, 痛死我了!
Я сегодня поскользнулся на льду и упал, очень больно!
今天无风
сегодня тихо
难怪他今天脾气这样厉害!
то-то он такой сердитый сегодня
今天商店开门; 今天商店营业
сегодня магазины торгуют
今天公园里有很多使儿童们愉快的东西
сегодня в парке масса удовольствий для детей
他今天没有预备好功课
сегодня он не знает урока
今天我们上了五堂课
сегодня у нас было пять уроков
今天冷
сегодня холодно
今天几号?
какое сегодня число?
今天已经星期五了
сегодня уже пятница
今天我们有个会
сегодня у нас собрание [заседание]
今天又下雨了
сегодня опять идёт дождь
今天是几号?
какое сегодня число?
今天不会下雨吧
сегодня, вероятно, дождя не будет
我今天晚上在家
сегодня вечером я буду дома
他今天多半不会来了
он сегодня скорее всего не придёт
我今天一直在睡觉
я сплю сегодня весь день
我想他今天一定来
я думаю [по-моему] он сегодня обязательно придёт
我今天才来
я прибыл только сегодня
今天星期几?
Какой сегодня день недели?
今天由张教授作报告
сегодня доклад делает профессор Чжан
我算他今天来
я полагаю, что сегодня он придёт
今天是我请客
сегодня угощаю я
今天有五堂课
сегодня пять уроков
从今天起
с сегодняшнего дня
今天轮到你了
сегодня твоя очередь
今天明天都要上课
и сегодня и завтра нужно идти в школу [идти на занятия]
今天我闲着
сегодня я свободен
今天是星期日,买东西的人络绎不绝
сегодня выходной, от покупателей нет отбоя
今天八成还要下雨,带上雨伞吧。
Вероятней всего сегодня снова пойдет дождь, возьми зонтик.
今天的会议他是必定要参加的.
Ему обязательно нужно присутствовать на сегодняшней конференции.
今天晚上的电视有一个有趣的节目。
Сегодня вечером по телевизору будут показывать интересную передачу.
我今天有很多工作
У меня на сегодняшний день много работы
今天格外热
сегодня особенно жарко
今天有点事, 请假没去上班
у меня сегодня дела, (поэтому) я отпросился с работы
今天我上街买东西, 恰巧碰上一个老朋友。
Ходил сегодня по магазинам, посчастливилось встретить старого друга.
今天很冷,像冬天一样。
Сегодня холодно, как зимой.
今天外面既不刮风,也不下雨,是一个出游的好天气。
Сегодня не ветра, ни дождя - погода самое то для прогулок.
今天我们写测验,可是谁也不带来汉语字典
Сегодня мы пишем контрольную работу, но никто не принес китайский словарь иероглифов
很多年没下过这么大的雪了,今天偏偏让我赶上了
Столько лет не было такого сильного снега, а меня вот сегодня угораздило попасть под [рекордный] снегопад
今天北方拳输给南方拳了。
Сегодня северный кулак проиграл южному кулаку.
今天太阳是不是从西边出来了?
Сегодня солнце никак с запада взошло? (фраза для выражения удивления событию, положительным переменам, которые являлись скорее неожиданными, с оттенком иронии или сарказма)
你今天吃什么了?工作忙吗?话说回来,你今天怎么回来这么晚?
Что сегодня ел?. . На работе много дел?. . Кстати, почему ты сегодня вернулся так поздно?
今天聚餐我做东。
Сегодня я всех угощаю.
今天到周四,长沙温度都是四字头。
С сегодняшнего дня и до четверга температура в Чанше будет выше 40 градусов.
他今天因为生病而没来上课。
Из-за болезни он сегодня не пришел на занятия.
今天知道了HSK考试的成绩,我终于松了一口气。
Сегодня стали известны результаты экзамена HSK, я наконец-то расслабился.
今天,这个反动集团百孔千疮,内外交困,矛盾重重。
Riddled with a thousand gaping wounds, this reactionary clique is now beset with difficulties and contradictions both in internal and external affairs.
今天下午会议闭幕。
The conference will come to a close this afternoon.
我今天有点不得劲儿。
Мне сегодня слегка нездоровится.
让我们看看今天的菜单上有些什么菜。
Let us see what is on the menu today.
根据风向测度,今天不会下雨。
Judging by the direction of the wind, it won’t rain today.
今天,这个生产小组超额完成了定额。
The production group has overfulfilled the quota today.
今天下午我们充其量只能完成一半。
Сегодня после обеда мы можем завершить максимум половину.
错过这趟汽车,今天就走不成了。
If we miss this bus, we won’t be able to go today.
你今天打算做什么?
What do you intend to do today?
我让他今天就把她带到这儿来。
I told him to bring her over here today.
今天的幸福生活得来不易。
The happy life we have today was not easily won.
今天的会谁的主席?
Who is the chairman of today’s meeting?
飞机定于今天四点十五分到达
самолет по расписанию прибывает сегодня в 4 часа 15 минут
这个病人是今天上午10点断气的。
The sick man breathed his last at ten o’clock this morning.
他今天神色不对。
He doesn’t look himself today.
病人今天好多了。
The patient is much better today.
大家经过多少年的努力,才取得今天的成绩。
Спустя годы стараний, мы только сегодня пришли к успеху.
两国关系恶化到今天这个地步,是令人痛心的。
Огорчительно, что отношения двух государств ухудшились до такого нынешнего состояния.
请于今天发货。
Please send the goods off today.
不管怎么样,反正我们今天必须完成这项工作。
Как бы там ни было, мы должны закончить эту работу сегодня.
今天正赶上是母亲的生日。
Today happens to be mother’s birthday.
今天的活儿跟往常一样。
Our job today is the same as before.
今天你们可够辛苦了。
Вы много поработали сегодня.
他今天够累的了。
Сегодня он достаточно устал.
没有您,哪有今天这个好局面
если бы не Вы, разве была сегодня бы эта благоприятная ситуация
今天太闷热,光景是要下雨。
The weather is stifling. It looks like rain.
昨天预报有小雨,今天果然下起来了。
Yesterday the radio forecast drizzle, and today it is indeed raining.
今天我一口气游了三千米,真过瘾。
Сегодня я наплавался всласть - три тысячи метров на одном дыхании.
今天极其寒冷。
Сегодня очень сильный мороз.
他今天好像不怎么舒服。
It seems that he is not quite himself today.
今天比昨天还冷。
Today is even colder than yesterday.
你今天感觉怎样?
--还好。 How are you feeling today? -- Not so bad.
从今天起两星期后,换句话说,即3月1日
через две недели, считая с сегодняшнего дня, то есть первого марта
今天不会下雨。
It’s not likely to rain today.
她就在今天来。
Она приедет сегодня же.
今天还活着的老年人对这事记忆犹新。
It is well wihtin the memory of old men living today.
他今天对我很简慢无礼。
He was very short with me today.
她今天下午要来见你。
She’ll call on you this afternoon.
我来讲一下今天开会的目的。
Let me explain the purpose of today’s meeting.
今天人民的生活较过去强多了。
Today the life of the people is getting better than before.
一年前的今天
в этот день год назад
姶今天算起仅有三天。
It’s only three days from today.
今天的年轻人应比他们的父辈更关心帮助老年人。
Young people of today should be much more concerned about helping the old than their parents were.
今天的活动太紧张了。
You have had a long day.
一个今天抵得上两个明天
одно сегодня стоит двух завтра
大会今天上午开幕了。
The conference was inaugurated this morning.
今天下午我去看病。
I’m going to see a doctor this afternoon.
今天没空儿,改日再谈吧。
I’m busy today. Let’s talk about it some other day.
今天创造未来
сегодня создается будущее
她说今天早上没有信来。
She says no letter arrived this morning.
我们今天稳定的形势是来之不易的。
The stable situation of our country today was hard won.
今天礼拜几?
Какой сегодня день недели?
今天我不出去了,我留在家里工作。
I won’t go out today; I’ll stay in and work.
我们今天下午没课。
We have no lessons this afternoon.
参议院今天召开一次秘密会议。
The senate had a session today with closed doors.
今天早上4点钟模样我就醒了。
Сегодня около 4 часов утра я как раз и проснулся.
今天她没来,莫非又生了病不成?
She is absent today. Can she be ill again?
今天我们的报纸出版第10000期。
Today our paper publishes its 10000th number.
今天终于分手了,她说我欠火侯。
Сегодня наконец расстались: она сказала, я бесхарактерный.
而今天,丘比特的爱情之箭又射向了他。
But today Cupid fired another arrow at him.
今天很热。
It’s very hot today.
我这个旧社会的文盲,今天也认字了。
I was an illiterate in the old society, but now I can read.
今天很荣幸能参加你们的晚会。
It is a great honour to be with you at this evening party.
今天夜里有霜冻,别忘了用席子把白菜苫好。
We shall have frost tonight, don’t forget to cover up the cabbages with the mat.
我今天上夜班
Я сегодня в ночную смену.
他抢救落水儿童的事迹今天上报了。
In today’s newspaper there is an article about how he rescured a child from drowning.
今天的球一上手就打得很顺利。
Today we were doing fine right after the game started.
今天天气是冷。
It’s really cold today.
时间不早了,今天就收了吧。
It’s getting late. Let’s call it a day.
今天身体有点不受用。
I feel a bit under the weather today.
我算他今天该动身了。
Предполагаю, он выехал сегодня.
我算他今天会来。
I think he will come today.
今天不太热。
It is not very hot today.
今天太阳很好。
It’s a lovely sunny day.
他今天态度有点异常。
He is not his usual self today.
今天挺冷。
Сегодня весьма холодно.
他推托有事,没有参加今天的晚会。
He made an excuse and did not come to the party this evening.
今天能做的不要拖到明天。
Don’t put off today’s work till tomorrow.
今天的工作就到此为止。
Сегодняшнюю работу на этом закончим.
昔日的荒地今天成了良田。
Вчерашние пустоши сегодня превратились в цветущие поля.
今天特殊么,下不为例
сегодня особый случай, но в следующий раз чтобы такого не было
今天的足球赛因下雨而取消了。
Today’s football match has been rained out.
今天她不得闲。
Сегодня у неё нет свободного времени.
今天我歇班。
у меня сегодня выходной
今天到此休息吧。
Let’s call it a day.
今天休业。
Closed today.
他今天没来,许是生病了。
He didn’t come today; perhaps he’s ill.
循名责实,这就是今天的工作。
Our present task is to create the reality that will fit the name.
看样子你今天有点不高兴。
It seems you are not quite yourself today.; You don’t seem to be quite yourself today.
位于瑞士洛桑的国际体育仲裁法庭今天就涉及6名俄罗斯田径运动员的禁药案作出了判决
Спортивный арбитражный суд в Лозанне (CAS) сегодня вынес решение по допинговым делам шести российских легкоатлетов
今天要比昨天冷。
It’s colder today than yesterday.
今天我们一口饭都没吃。
We have not had a bite today.
当初要是依了他们的主张,今天就不可能有这个水电站。
If we had listened to them, this hydropower station would never have been built.
今天晚上有个应酬。
Сегодня вечером намечено мероприятие (ресторан, сауна и т. п. ).
今天有点儿热。
It’s a bit hot today.
我今天下午有事。
I’m engaged this afternoon.
我今天没有心情写作。
Сегодня мне не пишется.
据预报今天夜里雨转雪。
The forecast for tonight is rain changing snow.
我想今天不去了,一则我有点累,二则我去过好几趟了。
I don’t think I am going today. First, I am feeling a bit tired; secondly, I have been there several times before.
她今天不怎么高兴。
She is not very happy today.
今天客人多,你帮我张罗吧!
We are expecting many guests today; would you please help me entertain them?
今天重点讨论技术革新问题。
Our discussion today will centre on technical innovation.; We’ll focus our discussion today on technical innovation.
今天孩子满周岁。
Today is the child’s first birthday.
今天我太太总想找茬儿跟我吵架。
Сегодня моя жена все время искала повод, чтобы со мной поссориться.
我今天身体不大自在。
I’m not quite myself today.
你今天总要完成这项工作吧。
Тебе сегодня обязательно нужно закончить эту работу.
我们今天最好留在家里。
We’d better stay at home today.
你最好今天把它搞完。
You’d better finish it today.
我爸爸今天上晚班。
Мой отец сегодня работает в ночную смену.
我今天推头了。
I had my hair cut today.
今天天真好。
Today is a fine day.
我今天不大舒服。
I’m not well today.
我今天身体不受用。
Я сегодня чувствую себя не очень хорошо.
今天我手气真好,打赌赢了一百块。
Today I had the good luck to win 100 dollars in a bet.
这条铁路今天首次通车。
Today the railway is put into service for the first time.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся: