传呼
chuánhū
вызывать
传呼电话 телефон с вызовом абонента (через третье лицо)
ссылки с:
遣召chuánhū
вызывать к телефону
传呼电话 [chuánhū diànhuà] - телефон общего пользования
переговор с вызываемым лицом
chuánhū
вызыватьвызов по адресу; вызывать к телефону; переговор с вызываемым лицом
chuánhū
电信局通知受话人去接长途电话;管理公用电话的人通知受话人去接电话:夜间传呼 | 公用传呼电话。chuánhū
[notify sb. of a phone call] 通知受话人去接电话
传呼电话
chuán hū
1) 封建时代,大官出行时,由侍卫高呼闲人回避的一种威仪。
唐.李公佐.南柯太守传:「生左右传车者传呼甚严,行者亦争辟于左右。」
2) 口耳相传。
北魏.郦道元.水经注.洧水注:「口者,水口也,参阴声相近,盖传呼之谬耳。」
3) 大陆地区指电信局通知受话人去接长途电话,或管理公用电话的人通知受话人去接电话。
chuán hū
to notify sb of a call
to call sb to the phone
chuán hū
notify sb. of a phone call; pass on a message left by phone:
(用传呼机)传呼某人 contact sb. through a bleeper
chuánhū
notify sb. of a phone call; pagemessenger call
1) 传声呼喊。
2) 谓口语相传。
3) 传唤。
частотность: #29419
в самых частых:
в русских словах:
адрес-вызов
【计】调人地址, 传呼地址
техническое обслуживание по вызову
传呼坪技术维护, 召唤技术维护
примеры:
(用传呼机)传呼某人
contact sb. through a bleeper
”你自己看吧,我又不知道你的∗传呼代号∗。“
Это ты должен решить сам. Я не знаю твоего ∗позывного∗.
请立刻用传呼机召值班医生。
Please bleep the doctor on duty immediately.
начинающиеся: