使假
_
adulteration
shǐ jiǎ
以次充好;搀假:搀杂使假。частотность: #27088
в самых частых:
примеры:
假使可能
если возможно
假使; 假若; 假如; 假令; 但愿
если бы
假使我没记错的话
если не ошибаюсь
假使你是只鸟,你便会飞了。
If you were a bird, you could fly.
假使他不在,我们将怎么办呢?
Supposing he is absent, what shall we do?
假使你早来一些, 就会看到他了
если бы ты пришёл пораньше, ты бы увидел его
假使明天天气不好,我们就不去爬山了。
Если завтра погода погода будет плохая, мы не пойдëм в горы.
假使你已看完那本书,便将它还回图书馆。
If you have finished reading that book, take it back to the library.
假使没有飞机, 怎麽能一天之内就从中国到了印度?
если бы не было самолётов, как можно было бы за один день доехать из Китая в Индию?