促销
cùxiāo
продвижение товара, стимулирование сбыта (продаж)
促销活动 промоакция (рекламная акция)
cùxiāo
способствовать продаже товаровстимулировать продажи; сейз промоушн
cùxiāo
стимулировать сбытcùxiāo
推动商品销售:利用广告促销 | 促销手段不力。cù xiāo
厂商运用减价、附赠物品等各种方法,刺激消费者对产品产生购买意愿,而促成产品大量销售。
cù xiāo
to promote salescùxiāo
sales promotionчастотность: #6160
в самых частых:
в русских словах:
оффер
促销活动
промокод
优惠码, 优惠代码, 推广代码, 折扣代码, 促销代码
промоперсонал
促销人员 cùxiāo rényuán
промоушн
促销
сейлз промоушн
促销, 推销术; 销售奖
синонимы:
примеры:
东盟农林产品促销计划合作和共同办法
сотрудничество и совместные подходы стран-членов АСЕАН в рамках системы стимулирования сбыта сельскохозяйственной и лесной продукции
促销手段
методы стимулирования сбыта (продаж)
这些正在打折促销……
На эти модели у нас скидки...
纯正的伐莫血液精华露跳楼价促销啦!喝了可以长生不老……还可以得到读心术的神力!
Продаю настоящий эликсир из крови фалмеров! Живите тысячу лет... читайте чужие мысли!
你有没有想过搞促销?也许可以吸引一些顾客。
Вы не думали устроить распродажу? Быть может, это привлечет покупателей.
这个瓶子会被误认为是促销活动赠品。
Эту бутылку ошибочно примут за элемент промоакции.
我们正在为科德温桶酒举办促销活动,如果你有兴趣的话请参加。
Для дорогих гостей - все самое лучшее. Вот бочки из Каэдвена.
这一产品如果促销得当,该是很畅销的。
If this product is properly merchandised, it should sell very well.
你的工作是促销这一新产品。
Your job is to promote the new product.
他们正筹划举办一次新型洗衣粉的大促销行动。
They’re planning a big promotion for their new washing powder.
除了四月十日的报价函之外,我们另外寄上本公司之技术资料及促销资料。
Further to our quotation of April10, we have sent our technical information and sales promotional materials.
通过让书的作者做促销之旅而为新书大做广告
Hyped the new book by sending its author on a promotional tour.
过分夸赞的文章一篇通常写在书的封皮页上以促销的充满夸张赞扬之词的文章
A piece of writing, as on the jacket of a book, containing often exaggerated praise, used for promotional purposes.
华而不实的晚会和促销活动
The tinsel of parties and promotional events.
商品促销商品销售的促销,如通过协调生产与销售以及做广告、办展览和制订销售战略
The promotion of merchandise sales, as by coordinating production and marketing and developing advertising, display, and sales strategies.
我想是某种促销吧。
Видимо, в рекламных целях.
联邦超级基金的规定要求我们通知你现在必须离开战场,至于估量内衬石棉的促销衣服带来的影响,那不是今天讨论的内容。享受你的免费 T 恤吧。再见!
Так как определение последствий ношения рекламной одежды на асбестовой подкладке не входит в программу презентации, вы должны покинуть аудиторию. Сохраните бесплатную футболку и пользуйтесь на здоровье! До свидания!
начинающиеся: