俘获
fúhuò
захватывать в плен, брать в плен; брать в качестве трофеев; трофейный
ссылки с:
掳获fúhuò
захватить (в плен), пленитьзахват
захват
захватить в плен; захватывать в плен
fúhuò
俘虏和缴获:俘获甚众。fúhuò
(1) [capture]
(2) 作战中, 俘虏的敌方人员和缴获的装备、 物资、 马匹、 文件等的统称
(3) 原子核与基本粒子(如中子、 电子)的聚合, 可释放γ射线或产生核裂变
fú huò
1) 俘虏、获得。
魏书.卷一.序纪:「众军利涉,出其不意,卫辰与宗族西走,收其部落而还,俘获生口及牛羊数十万头。」
东周列国志.第七回:「三国车徒,悉为郑所俘获。」
2) 指交战时所虏获的人或物品。
东周列国志.第六回:「因使舌辨之士,还其俘获,以明不欺,彼必听从。」
fú huò
to capture (enemy property or personnel)
capture (physics: absorption of subatomic particle by an atom or nucleus)
fú huò
(俘虏和缴获) capture:
我军俘获敌军500人。 Our army captured 500 of the enemy.
{物} capture; gathering; trapping; entrapment:
裂变俘获 fission capture
中子俘获 neutron capture
作战中俘虏敌方人员和缴获敌方武器装备、物资、文件等的统称。
fúhuò
capture1) 在战争中擒获或缴获。
2) 在战争或田猎中获取的人或物。
частотность: #32031
в русских словах:
акт захвата
俘获事件
брать
брать в плен - 俘获; 俘虏
вероятность захвата нейтрона
中子俘获概率
доза захватного излучения
俘获辐射剂量
захват бором
(нейтронов) 硼俘获(中子)
захват быстрых нейтронов
快(中子)俘获
захват нейтрона
中子俘获
захват электрона
电子俘获
захватывать частоту
俘获频率,跟踪频率
захваченный электрон
(被)俘获电子, (被)捕获电子, 被隐电子
К-захват
K电子俘获
мгновенный захват γ-излучения
瞬发俘获γ辐射
нейтрон - захватная терапия
中子俘获疗法
непродуктивный захват
非生产性俘获[未增殖自由粒子]
область захвата
俘获面积
пленять
1) уст. (брать в плен) 俘虔 fúlǔ, 俘获 fúhuò
полученный захватом нейтрона
中子俘获产生的
попавший в ловушку
捕获了的, 俘获了的, 收集了的
радиационный захват
辐射俘获
радиационный захват нейтрона
中子辐射俘获
реакция захвата
俘获反应
резонансный захват нейтронов
中子共振俘获
сечение захвата
俘获截面
сечение захвата нейтронов
中子俘获截面
центр захвата дырки
空穴陷获中心,空穴俘获中心
центр захвата электрона
电子陷获中心,电子俘获中心
центр прилипания
陷获中心,俘获中心
эффект захвата
俘获效应
синонимы:
примеры:
俘获无算
взять несчётное множество пленных
我军俘获敌军500人。
Наша армия взяла в плен 500 человек противника.
裂变俘获
fission capture
被零除的俘获
divide by zero trap
收集了; 俘获了; 捕获了
попавший в ловушку
捕获了的, 俘获了的, 收集了的
попавший в ловушку
俘虏…, 俘获…; 把…俘虏
брать кого в плен; хватить кого в плен
俘获γ射线辐射(原子核俘获粒子时放出的γ辐射)
захватное гамма-излучение
中子俘获治疗(法)
терапия нейтронным захватом
逃脱共振(俘获)概率
вероятность утечки резонансных нейтронов
硼俘获(中子)
захват бором нейтронов
快(中子)俘获
захват быстрых нейтронов
K (电子)俘获
захват К-электрона, К-захват
L (层电子)俘获
L-захват, захват L-электрона
L-(电子)俘获
L- электронный захват
K(电子)俘获
захват К-электрона, К-захват; К-захват захват К-электрона
共振(俘获)截面
сечение резонансного захвата
俘获角(指射线, 波束)
угол захвата
俘获角(指射线, 波束)咬入角
угол захвата
(轨道)电子俘获
захват орбитального электрона
中子辐射俘获 capture)
радиационный захват нейтрона
中子俘获γ射线分析)
исследование с помощью γ-излучения возникающего в результате захвата нейтронов
蓟叶林精俘获的龙
Пленный дракон духов Листа Чертополоха
约化中子俘获宽度
суженная ширина захвата нейтронов
我叫密斯莱尔,我是大地的公主。巨人们俘获了我,把我拘禁在阿拉希高地的地下深处。这些水晶碎块是我和外界交流的唯一途径。
Меня зовут Мизраэль. Я принцесса духов земли, и мои пленители – великаны – поймали меня в ловушку глубоко под Нагорьем Арати. С миром на поверхности я могу говорить только при помощи этих кристаллов.
我们的斥候在阿苟纳之池俘获了一名德莱尼圣骑士。当时他正在操办某种净化仪式,看来德莱尼人企图净化阿苟纳之池。我们必须阻止他们,否则邪血样本的来源就会被切断!
Наши разведчики захватили у прудов Аггонара какого-то дренейского паладина. Он подготавливал ритуал по очистке прудов. Мы должны остановить дренеев, а не то потеряем бесценный источник оскверненной крови!
我奋起反抗,杀出一条血路后总算得以脱身;双足飞龙雷欧克却被食人魔俘获了。斯比雷在格鲁尔的巢穴外发现了它的下落,它被囚禁在刀塔要塞中心的牢笼里。
Хотя я отбился от них и многих убил, они захватили мою виверну, Леокк. Дух нашел ее – она в клетке в самом центре лагеря Камнерогов близ логова Груула.
前往库斯卡,使用灵魂图腾俘获水之魂。那些水灵大多聚集在库斯卡水池。
Отправляйся туда и используй тотем духов, чтобы подчинить их. Больше всего бесов сосредоточено возле водохранилища Змеиных Колец.
杀死这些被折磨的元素生物,使用灵魂图腾俘获气之魂。完成任务后回来向我复命。
Уничтожь их физические тела и улови души с помощью тотема духов. По исполнении возвращайся ко мне.
这是灵魂精华容器,<name>。杀掉8条小精龙或精龙,俘获它们的灵魂精华。你可以在西边找到它们。
Убей 8 летучих хамелеонов или радужных дракончиков, и плени их души. Эти существа водятся к западу отсюда.
这个容器能将被击败的生物缩小并困在其中。我们首先需要野兽的灵魂精华,铁鬃熊或长牙奔跑者就行。杀掉它们,在它们的灵魂逃逸之前,用灵魂精华容器将其缩小并俘获。
С помощью этого сосуда ты сможешь уменьшать разных существ и помещать их внутрь него. Для начала нам понадобятся души диких зверей – медведей-сталемехов и волков-длиннозубов. Убивай их и используй сосуд уменьшения, чтобы пленить их дух прежде, чем он ускользнет.
我等不及要利用那种强大的力量了。杀掉7名山岭巨人,然后用灵魂精华容器俘获他们强大的灵魂精华。
Я жажду подчинить себе подобную мощь! Убей 7 горных великанов и используй сосуд уменьшения, чтобы пленить их могучие души!
将灵魂精华注入武器是一道复杂的工序。现在我有了所需要的材料,还有你俘获的生物灵魂精华,我就可以开始了。请稍等,我马上就好。
Вселить дух животного в оружие – процесс непростой! Теперь, когда у меня есть все необходимые материалы и души пойманных тобой созданий, я могу приступить к делу. Погоди немного, я скоро вернусь.
找到三个森林漫游者,杀掉他们,用灵魂精华容器缩小并俘获他们。
Отыщи 3 бродячих лесных древня, убей их и используй этот сосуд уменьшения, чтобы пленить их души!
绝大部分的战歌兽人都被我们的战士俘获了,包括他们的头领——乌鲁克·破敌。
Наши воины захватили в плен большую часть бойцов клана Песни Войны, в том числе их командира Урука Грозу Врагов.
梦魇之王就在瓦尔莎拉,他精心策划了对这片土地的腐化。俘获我的恶魔在拿我献祭之前透露了很多情报。
Владыка Кошмара сейчас находится здесь, в Вальшаре, и лично руководит осквернением нашей земли. Это все, что мне поведал мой пленитель, прежде чем собрался принести меня в жертву.
我们在石牙岗哨的部队俘获了一只双头怪。
Наши воины в дозоре Каменного Клыка поймали эттина.
我自己前往那里的次数也屈指可数,但我发现那里的士兵俘获了贝恩。如果走运的话,他可能还在附近。
Мне довелось там побывать всего пару раз, но я видела, что Бейна удерживают местные солдаты. Если повезет, мы его найдем.
都说只要买到每月限定十枚的超稀有的「琉璃新月」,就可以俘获心上人的心…
Мы производим только десять лазурных полумесяцев в месяц, и в народе говорят, что такой подарок точно пленит сердце вашей второй половинки...
于俘获观众进战场时,选择一位对手。俘获观众在该牌手的操控下进战场。在你的维持开始时,选择一项,且不得是此前选过的~•你的总生命成为4。•弃掉你的手牌。•每位对手各派出五个2/2黑色灵俑衍生生物。
Захваченная Аудитория выходит на поле битвы под контролем оппонента по вашему выбору. В начале вашего шага поддержки выберите одно то, что еще не было выбрано — • Ваше количество жизней становится равным 4. • Сбросьте вашу руку. • Каждый оппонент создает по пять фишек существа 2/2 черный Зомби.
在西格玛使用动能俘获时不要攻击他,否则会为他的护盾充能。
Старайтесь не стрелять в Сигму, пока действует его «Кинетический захват», иначе он подзарядит свои щиты.
动能俘获可以阻止前方来的子弹。尝试从其他角度攻击,或者使用非弹道武器进行攻击。
«Кинетический захват» останавливает все снаряды, летящие в Сигму спереди. Используйте атаки другого типа или иные углы.
在快速或竞技比赛中,使用西格玛的动能俘获一次获得350点护盾
Получите 350 ед. щитов за один «Кинетический захват» Сигмы в быстром или соревновательном матче.
啊,其实这地方就是巴尔古夫的先祖为了羁押一头俘获的巨龙而建的,它也因此而得名:龙临堡。
Да что далеко ходить, этот самый дворец выстроил один из предков Балгруфа, чтобы держать в нем пленного дракона. Отсюда и название - Драконий Предел.
哈!好吧,我会将其写入的。我不知道宫廷看到这个会作何反应,但我觉得这说法比奥拉夫俘获一头龙更可靠。
Ха! Ладно, так и напишем. Не знаю, как уж рассудят при дворе, но я нахожу эту версию гораздо более правдоподобной, чем историю о том, как Олаф сражался с драконом.
啊,其实这地方就是巴尔古夫的先祖为了羁押一头俘获的巨龙而建的,所以被称为——龙临堡。
Да что далеко ходить, этот самый дворец выстроил один из предков Балгруфа, чтобы держать в нем пленного дракона. Отсюда и название - Драконий Предел.
哈!好吧,我会写进去的。我不知道宫廷看到这个会作何反应,但我觉得这说法比奥拉夫俘获一条龙更可靠。
Ха! Ладно, так и напишем. Не знаю, как уж рассудят при дворе, но я нахожу эту версию гораздо более правдоподобной, чем историю о том, как Олаф сражался с драконом.
我曾经得到了一位少女的心,或者我该说…是她俘获了我的心?
Была у меня как-то раз девушка, или, скорее... это я у нее был?
艾哈迈迪内贾德真正需要的似乎是为解救被美军俘获的6名伊朗人准备谈判的砝码,这6名伊朗人是因为支持伊拉克叛乱而被美军俘获的。
Похоже, Ахмадинежад желает получить в руки карты, которые помогли бы ему обеспечить освобождение шести иранцев, помогавших иракским повстанцам до того, как их захватили американские войска.
五百名造反者被俘获并缴了械。
Five hundred rebels were captured and disarmed.
狐狸袭击鸡舍,接着带着俘获物逃走了。
The fox raided the henhouse and ran off with its prize.
"双方都俘获战俘,联军超过一百。联军说伊拉克部队是“非常可怜的一群,饭也不吃饱,每天只有一餐,况且也不怎么好。”
Both sides have taken prisoners of war, more than100 by the allies, who says the Iraqi troops are"a sorry lot, ill-fed, with a single meal a day and not very good one at that.
在那一刻,黑暗俘获了你。你全身麻痹,双手叉腰,双腿紧锁。门上出现波纹,然后出现了一个黑色缺口,那是通往外部虚空的窗口。
Внезапно тьма поглощает вас. Вы застываете на месте, не в силах шевельнуть ни рукой, ни ногой. Дверь идет рябью, за ней открывается черная бездна – окно в подступающую пустоту.
看起来,凛冬巨龙是无敌的。不管是谁俘获了它,一定是想让它活着...
Кажется, зимний дракон неуязвим. Значит, своему пленителю он нужен живым...
这个曲子的旋律...在我脑海里萦绕不去。有时,在梦里,我听到有人用口哨吹这个曲子,我好害怕这是真的。我在梦里被它俘获,担心自己再也醒不过来了。
Одна лишь мысль об этой мелодии... она преследует меня. Порой во сне мне чудится, что кто-то ее насвистывает, и я боюсь, что это правда. Боюсь не проснуться больше, потому что она удерживает меня в ночи.
好吧,现在你们俘获了这头狼了。
Ну, а теперь вы волка на цепь посадили.
你被绑起来,遮住双眼,在黑暗里被拖着走。周围的臭味让你知道这是在下水道。捉住你的那些矮人都很安静。但是...突然传来撞击声,就像刀刃打在石头上。俘获你的人停下来,有些迟疑。
Связанного, с повязкой на глазах, вас тащат во тьме. Вонь подсказывает вам, что вы в канализации. Ваши похитители-гномы молчат. И вдруг... легкий шум, будто лезвия стучат по камням. Ваши похитители замирают.
这件护甲留有千年前被秘源猎人击打的痕迹,秘源之王布拉克斯·雷克斯被俘获及被判死刑时所穿便的是这件护甲。
Эту броню, испещренную следами ударов мечей истокоборцев, король Бракк носил в том самом бою, когда был пленен и приговорен к смерти.
她的同谋弗里德曼,假扮成了一个可以教我掌握觉醒者力量的人,但这都是谎言!他们是为了阻止我,而不是为了帮助我。当我被弗里德曼俘获的时候,达莉丝就开始接管神谕教团。
Ее подручный Вредеман притворялся, будто способен научить меня, как овладеть силой пробужденного... но все это была ложь! Они пытались мне помешать, а не помочь. Пока Вредеман отвлекал меня, Даллис принялась подминать под себя Орден.
没多久了!净源导师在这附近有一艘船,看见了吗?复仇女神号。好名字,因为我的朋友们要俘获她,带我们扬帆远航。
Это ненадолго! У магистров тут корабль есть неподалеку, "Госпожа Месть". Хорошее название. Мы с друзьями хотим его захватить и уплыть отсюда подальше.
中子俘获γ辐射
гамма-излучение, возникающее в результате захвата нейтронов
每回合影响力点数+3。此文明俘获或杀死敌方间谍时,敌方间谍每拥有一级升级,文明便获得50点 科技值。
+3 к очкам влияния за ход. +50 науки за каждый уровень вражеского шпиона, захваченного или убитого этой цивилизацией.
无法俘获旗舰和极恶海盗。
Флагманы и грозные пираты не поддаются захвату.
取代桨帆船的维京特色海军单位。如果相邻,可掠夺敌人沿海土地,并俘获平民。可在中立领土上获得治愈。通过击杀获取海军统帅点数。
Уникальный морской юнит викингов, заменяющий галеру. Грабит прибрежные территории и захватывает соседних жителей. Лечится на нейтральной территории. Дает очки великого флотоводца, уничтожая другие юниты.
所有海上近战单位均拥有奖赏船只的强化能力,使其可俘获所击败的船只。海上单位的维护费用为正常值的三分之一。
Все корабли ближнего боя получают повышение "Призовые суда", позволяющее захватывать вражеские корабли. Расходы на содержание кораблей снижаются втрое.
所有骑兵类单位 战斗力+3,击败敌方骑兵类单位后有几率将其俘获。
Все кавалерийские юниты получают +3 к боевой мощи и шанс захвата побежденного вражеского кавалерийского юнита.
成员间谍在成员城市中获得一个新操作:设置陷阱。目标间谍在此城市中发起行动后会被陷阱俘获。
Шпионы участников могут устраивать ловушки в своих городах. Если шпион Цели попытается провести в этом городе операцию, он будет пойман.
在目标执行行动的城市中设置陷阱俘获目标的间谍。
Устроить ловушку и поймать шпиона из державы-Цели в городе, где Цель проводит операцию.
最好能俘获信号。也许就能弄清楚它们是怎么知道我们的行动的...
Это нам пригодится. Нужно выяснить, что им известно о наших планах.
начинающиеся:
俘获-裂变截面比
俘获-裂变比
俘获γ幅射
俘获γ线
俘获γ计数
俘获γ辐射
俘获不稳定性
俘获中心
俘获了的
俘获事件
俘获二极管
俘获产生同位素
俘获产生的同位素
俘获位
俘获作用
俘获假说
俘获制导
俘获区
俘获区域
俘获历程
俘获反应
俘获向量
俘获吸收
俘获品
俘获器
俘获地址
俘获字
俘获平均自由程
俘获强度
俘获战斗文件
俘获截面
俘获截面测定
俘获护手
俘获指令
俘获控制设置
俘获效应
俘获效率
俘获敌人的兵士
俘获文件
俘获方式
俘获时间
俘获杂质
俘获束
俘获束流
俘获条件
俘获核
俘获概率
俘获武器
俘获武器展览会
俘获比
俘获波
俘获测量
俘获渡越二极管
俘获温度
俘获灵敏度
俘获状态
俘获状态触发器
俘获率
俘获玛提斯
俘获电子
俘获电子中心
俘获畴
俘获的冰虫
俘获目标
俘获目标, 捕获目标, 俘获目标
俘获磁通
俘获离子
俘获离子法
俘获积分
俘获程序中断
俘获空穴
俘获空穴中心
俘获等离子体
俘获等离子体雪崩触发渡越方式
俘获等离子雪崩触发渡越二极管
俘获类标志
俘获粒子
俘获粒子不稳定性
俘获系数
俘获组分
俘获能级
俘获自转
俘获船
俘获范围
俘获裂变截面比
俘获裂变比
俘获装置
俘获观众
俘获角
俘获设置
俘获跃迁
俘获辐射
俘获辐射剂量
俘获过程
俘获面积
俘获频率
俘获频率, 跟踪频率
похожие:
弱俘获
熵俘获
核俘获
重俘获
K俘获
快俘获
硼俘获
自俘获
强俘获
再俘获
L俘获
镜俘获
μ子俘获
L 俘获
K 俘获
事件俘获
电子俘获
光磁俘获
裂变俘获
共振俘获
光子俘获
允许俘获
表面俘获
放射俘获
介子俘获
离解俘获
空穴俘获
射频俘获
点阵俘获
动能俘获
L-俘获
吸收俘获
高频俘获
离子俘获
超热俘获
中子俘获
质子俘获
寄生俘获
辐射俘获
氘核俘获
粒子俘获
溢出俘获
选择俘获
无效俘获
载劣俘获
细胞俘获
多级俘获
信号俘获
多次俘获
瞬时俘获
K俘获辐射
K电子俘获
μ介子俘获
K俘获几率
自俘获电子
非俘获蜕变
被俘获电子
饺子馅俘获
被俘获离子
电子逆俘获
中子俘获谱
放射性俘获
电子俘获器
假日标俘获
正电子俘获
无裂变俘获
超容许俘获
肉食兽俘获
非俘获介质
自俘获激子
快中子俘获
反俘获几率
无辐射俘获
非裂变俘获
载流子俘获
热中子俘获
核糖体俘获
摄像机俘获
慢化剂俘获
慢中子俘获
假目标俘获
中性俘获中心
电子俘获跃迁
电子俘获电源
K俘获同位素
K 电子俘获
表面俘获中心
直接数据俘获
毒物俘获截面
L-电子俘获
电子俘获标记
电子俘获衰变
中子俘获概率
电子俘获截面
中子俘获反应
逃脱俘获概率
数据传输俘获
轨道电子俘获
电子俘获过程
中子俘获辐射
中子俘获疗法
中子共振俘获
非生产性俘获
有效俘获截面
中子俘获产生
瞬时俘获效率
超热区的俘获
异步系统俘获
等离子体俘获
辐射俘获过程
被俘获的种马
中子辐射俘获
辐射俘获反应
中子俘获截面
红外目标俘获
共振俘获截面
淋巴细胞俘获
空穴俘获中心
样品俘获液槽
寄生中子俘获
红外光束俘获
被俘获的狮鹫
电子俘获治疗
电子俘获中心
中子俘获治疗
数据俘获程序
红外波束俘获
质子俘获γ射线
中子俘获γ射线
瞬发俘获γ辐射
γ辐射瞬发俘获
K 电子 俘获
L 层电子俘获
伴生γ辐射俘获
电子俘获同位素
非俘获中子介质
中子俘获产生的
非俘获年龄方程
中子俘获裂变比
电子俘获检测器
热中子俘获反应
被俘获的载流子
用射束再次俘获
快速界面态俘获
伴随俘获的辐射
中子俘获治疗法
硼中子俘获治疗
存储器俘获状态
被俘获的小精龙
慢中子俘获反应
载流子俘获噪声
热中子俘获截面
电子俘获化合物
地磁场俘获电子
少数载流子俘获
维斯托克的俘获
快中子裂变俘获
L 层电子 俘获
自陷获, 自俘获
中子俘获治疗 法
共振俘获共振陷获
L- 电子 俘获
辐射俘获的γ射线
逃脱共振俘获因数
中子俘获有效截面
逃脱共振俘获概率
共振俘获逃逸几率
中子俘获伽马射线
电子俘获气相色谱
交界的抗原俘获区
频率脉冲电子俘获
小子俘获有效截面
异步系统俘获标准
脉冲电子俘获检测器
中子俘获γ射线分析
中子俘获γ射线测井
十进数串被零除俘获
电子俘获气相色谱法
等温电子俘获色谱法
稳定粒子, 俘获粒子
中子俘获γ射线光谱学
电子附着, 电子俘获
放射性电子俘获检测器
血清素反向俘获选择抑制剂
异步俘获, 异步系统陷阱
截获效应, 俘获效应陷阱效应