保护性接地
bǎohùxìng jiēdì
защитное заземление
protective ground
примеры:
接地故障保护{装置}
защита от замыкания на землю
接地故障电流漏电保护器
выключатель системы короткого замыкания на землю
对地漏电保护(装置), 接地故障保护(装置)接地短路保护装置
защита от замыкания на землю
我以保护国的名义谦卑地接受你的提议。
Во имя Протектората я смиренно принимаю ваше предложение.
我不否认,你确实被指控过,而且是因为保护这里的人,这个……很有挑战性地方的人。但是贫穷不会让人变成废材——贫穷只是……贫穷而已。
Не спорю с тем, что вам вверили особо... трудный район. Но бедность не делает человека неудачником, бедность — это просто... бедность.
пословный:
保护性 | 接地 | ||
охранительный характер, защитные свойства; охранительный
|
эл. заземление; заземлить; заземлённый
|