信息组
xìnxīzǔ
блок информации; блок сообщений; информационный массив; информационный блок; поле
блок информации; информационный блок; блок сообщений; область знаний; информационный массив; трехгироскопный информации
xìn xī zǔ
message block; field; {自} block; bytebyte; message block; block
в русских словах:
блок входа
输入部分, 输入信息组
блок информации
信息块,信息体,信息组,信息群
групповая индикация
信息组显示,成组显示
ИМ информационный массив
信息组,信息块
информационный массив
信息组, 信息块
мультибайт
【计】多信息组, 多字节
переменный блок
可变长度信息组
поле изображения
图像信息组,图像场
синонимы:
примеры:
带有符号的信息组
signed field
人口信息网信息技术工作组
Рабочая группа ПОПИН по информационний технологии
(联合)刑事信息分析小组
Объединенная группа по анализу уголовной информации
专家小组信息管理系统
Группа экспертов по системе управдения информацией
组织间信息系统委员会
Межучрежденческий совет по информационным системам
信息和通信技术咨询小组
Консультативная группа по информационной технологии и технологии связи
信息系统管理咨询小组
Консультативная группа по вопросам управления информационными системами
联合国地理信息工作组
Рабочая группа Организации Объединенных Наций по географической информации
环境信息和前景工作组
Рабочаа группа по экологической информации и прогнозам ОЭСР
结构信息标准促进组织
Organization for the Advancement of Structured Information Standards
通信和信息技术支助小组
Группа поддежки коммуникаций и информационной технологии
信息和通信技术协调员小组
Группа по координации информационных и коммуникационных технологий
世卫组织图书馆信息系统
Информационная система библиотеки ВОЗ
统计和信息技术中心组织
Центральная организация по статистике и информационным технологиям
财务管理信息系统工作组
Рабочая группа по вопросам информационной системы управления финансами
和平与安全研究和信息小组
Исследовательско-информационная группа по вопросам мира и безопасности
信息和通信技术小组委员会
Подкомитет по информационным и коммуникационным технологиям
危险化学品信息交流专家组
Группа экспертов по обмену информацией, касающейся экспорта опасных химических веществ
信息和非政府组织联络干事
сотрудник по вопросам информации и связи с НПО
统计和地理信息小组委员会
Подкомитет по статистике и геоинформации
信息、计算机和通信政策统计小组
Статистическая группа по политике в области информации, вычислительной техники и связи
大地测量学和地理信息工作组
Рабочая группа по геодезии и географической информации
信息技术促进发展协商小组
Консультативная группа по технологии информатики в целях развития
非政府组织信息和支助中心
NGO Information and Support Centre
信息和通信技术促进发展小组
Группа по вопросам использования техники и связи в интересах развития
人口基金信息和非政府组织司
UNFPA Information and Non-Governmental Organizations Division
信息技术和改革管理支助小组
Группа поддержки информационной технологии и управления переменами
世界贸易组织俄罗斯信息中心
Российский информационный центр Всемирной торговой организации, РИЦ ВТО
信息和通信技术高级别专家小组
Группа экспертов высшего уровня по информационной и коммуникационной технологиям
信息、通信和空间技术小组委员会
Подкомитет по информационной, коммуникационной и космической технологии
межрегиональная общественная организация " Ассоциация защиты информации" 跨地区社会组织"信息保护联合会"
МОО АЗИ
环境署/气象组织气候变化信息股
Информационная группа ЮНЕП/ВМО по изменеию климата
澳大利亚调查和土地信息小组
Австралийская группа по исследованию и информации о земле
信息和通信技术区域机构间工作组
Regional Inter-agency Working Group on Information and Communications Technologies
信息学不限成员名额特设工作组
Специальная рабочая группа открытого состава по информатике
人类住区信息交流和传播专家组
Группа экспертов по вопросам обмена и распространения информации по людским поселениям
地籍测量和土地信息系统特设专家组
Специальная группа экспертов по кадастровой съемке и информационным системам землепользования
发展中国家专利信息政府间工作组
Межправительственная рабочая группа по патентной информации для развивающихся стран
亚太区域人口信息网络专家工作组
Рабочая группа экспертов по созданию сети демографической информации в азиатско-тихоокеанском регионе
统计信息技术管理问题特设专家组
Специальная группа экспертов по управлению техникой обработки статистической информации
西南非民组安哥拉宣传和信息 中心
SWAPO Publicity and Information Centre in Angola
科技信息系统促进发展特设专家组
Специальная группа специалистов по системам научно-технической информации в целях развития
国际农业研究磋商小组空间信息集团
Международный консорциум по международным сельскохозяйственным исследованиям с использованием пространственной информации
法国非政府组织联合国联络与信息委员会
Французский комитет неправительственных организаций по вопросам связи и информации относительно ООН
联合国政府信息系统管理专家工作组
Рабочая группа экспертов Организации Объединенных Наций по управлению государственными информационными системами
信息技术和通信紧急情况快速支持小组
Fast Information Technology and Telecommunications Emergency and Support Team
亚太区域人口信息网络专家工作组会议
Совещание рабочей группы экспертов по вопросу создания сети демографической информации в азиатско-тихоокеанском регионе
教科文组织-国际博物馆理事会信息中心
Информационный центр ЮНЕСКО-Международного совета музеев
欧安组织小武器和轻武器信息交流模式答复
Стандартный ответ в контексте обмена информацией о ЛСО в рамках ОБСЕ
你能告诉我关于神奇五人组的信息吗?
Расскажи мне о Великолепной пятерке.
飞行前和飞行中所需气象信息的提供问题工作组
Рабочая группа по предоставлению метеорологической информации, необходимой до и во время полета
非洲渔业产品销售信息和合作服务政府间组织
Межправительственная организация по информационному обслуживанию и сотрудничеству в области маркетинга рыбопродуктов в Африке
发展中国家公共行政现代管理和信息系统专家组
Группа экспертов по современным системам управления и информации для государственной администрации в развивающихся странах
阿拉伯区域渔产销售信息和咨询服务中心组织法
Constitution of the Centre for Marketing Information & Advisory Services For Fishery Products in the Arab Region
粮食安全薄弱环节信息和绘图系统机构间工作组
Межучрежденческая группа по Системе картографирования и информации по продовольственной нестабильности и уязвимости
亚太区域渔产销售信息和技术咨询服务政府间组织
Межправительственная организация по информационному и консультативно-техническому обеспечению сбыта рыбной продукции в Азиатско-Тихоокеанском регионе
亚太经社会-人口信息网发展国家人口信息中心和网络专家工作组
Рабочая группа экспертов ЭСКАТО/Сети по народонаселению по проблеме развития национальных демографических информационных центров и сетей
发展中国家公共行政现代管理和信息系统专家组会议
Совещание группы экспертов по современным управленческим и информационным системам государственной администрации в развивающихся странах
世卫组织全球获得性免疫缺陷综合征方案信息文件
информационный документ ВОЗ/Глобальной программы по синдрому приобретенного иммунодефицита
拉丁美洲和加勒比渔产销售信息和咨询服务中心组织法
Constitution of the Centre for Marketing Information and Advisory Services for Fishery Products in Latin America and the Caribbean
未列入《公约》附件一的缔约方国家信息通报问题专家咨询小组
Consultative Group of Experts on National Communications from Parties not included in Annex I to the Convention
但是我对这个组织的基本信息都缺乏了解。你能帮我吗?
Но у меня нет даже базовых знаний об этой вот организации, к которой мы принадлежим. Поможешь?
亚太经社会/粮农组织/工发组织亚洲及太平洋肥料咨询、开发和信息网
Региональная сеть ЭСКАТО/ФАО/ЮНИДО по консультативным услугам, научным исследованиям и информации в области производства и использования удобрений в Азии и Тихоокеанском регионе
关于建立非洲渔产销售信息和合作服务政府间组织的协定
Соглашение об учреждении Межправительственной организаций по информационному обслуживанию и сотрудничеству в области маркетинга рыбопродуктов в Африке
关于从国际安全的角度来看信息和电信领域的发展的政府专家组
Группа правительственных экспертов по достижениям в сфере информатизации и телекоммуникаций в контексте международной безопасности
粮农组织/海洋学委员会水产科学和渔业信息系统(水产信息系统)联合专家小组
Объединенная группа экспертов по информационной системе акванаук и рыболовства (АСФИС)
刑事司法管理和信息项目专家组会议:改进国家和国际数据收集和交换
Совещание Группы экспертов по вопросам управления в области уголовного правосудия и информационным проектам: совершенствование сбора информации и обмена ею на национальном и международном уровнях
粮农组织/开发署阿拉伯国家鱼产销售信息促进和技术咨询服务
проект ФАО/ПРООН по созданию информационной рекламной и консультативной службы по вопросам сбыта рыбной продукции для стран
联合国/教科文组织/气象组织/理论物理中心"填补空间科学技术信息空白"会议
Конференция Организации Объединенных Наций/ЮНЕСКО/ВМО/МЦТФ/ по теме "Ликвидация информационного разрыва в области космической науки и техники"
科联理事会-教科文组织研究建立世界信息系统的可行性中央委员会
Центральный комитет МСНС/ЮНЕСКО по изучению вопроса о целесообразности создания всемирной информационной системы
关于建立亚太区域渔产销售信息和技术咨询服务政府间组织的协定
Соглашение об учреждении Международной организации информации и технических консультаций по маркетингу рыбопродуктов в Азиатско-тихоокеанском регионе
由对话控制提供的一种功能。为进行差错校正和其它目的,把信息分组后放入链中。
A facility provided in dialog control. Messages are grouped into chains for error recovery and other purposes.
<你的组织已经搜查了下列岛屿,寻找一切可能有用的信息——你最好在出发前去查看一下。>
<Ваши товарищи из оплота класса продолжают разведку раскинувшихся внизу островов в поисках любой полезной информации. Стоит поговорить с ними, прежде чем отправляться в очередной поход.>
<你想起你的组织已经收集了一些对这次旅途有用的信息——你最好在出发前再去看一眼。>
<Вы вспоминаете, что ваш оплот класса собрал кое-какую информацию, которая может помочь вам в этом деле. Будет нелишним ознакомиться с ней.>
协调和改善联合国信息系统以使所有国家能够最佳利用和检索问题不限成员名额特设工作组
Специальная рабочая группа открытого состава по вопросу о необходимости согласования и совершенствования информационных систем Организации Объединенных Наций в целях обеспечения их оптимального использования и доступности для всех государств
制定信息采集工具调查主要与受害人问题相关的联合国标准和规范适用情况政府间专家组
Межправительственная группа экспертов по разработке инструмента для сбора информации о стандартах и нормах Организации Объединенных Наций, касающихся прежде всего проблем потерпевших
他们给很多慈善组织打电话,但是最后认识到某些不同寻常的事情,那就是说根本就没有这样的信息。
Они звонили во многие благотворительные организации, но, в конце концов, поняли одну странную вещь: такой информации не было.
上面清晰地记载着蒙德的市井盗匪,游荡于城外的盗贼,佣兵和盗宝团中层以上人员的组织地位、游荡范围,以及详尽的个人信息。
В нём детально перечислены бандиты внутри и снаружи Мондштадта, а также наёмники и члены банды Похитителей сокровищ среднего и высокого ранга, область их деятельности и исчерпывающая личная информация.
我解决了裂谷城里布林纽夫指定的三个生意人。也许我已经证明了我的价值,我可以知道更多关于他所代表的神秘组织信息。
Мне удалось разобраться с тремя торговцами, на которых указал мне Бриньольф. Может, теперь Бриньольф убедится, что я чего-то стою, и расскажет о таинственной организации, которую он представляет.
<你的组织已经侦察了破碎群岛上未曾绘制过地图、且含有剩余创世之柱的区域。查看这些信息可以帮助你计划下一步的行动。>
<Ваши товарищи по оплоту класса выяснили, что оставшиеся Столпы находятся в еще неизведанных областях Расколотых островов. Собранная ими информация наверняка поможет вам в предстоящем походе.>
超级流行的幻想桌游(组件),包含仙灵、精灵、侏儒和类似的幻想种族。非暗黑系田园牧歌版,附带地图&微缩模型。威勒尔的基础信息。
Суперпопулярная настольная игра (дополнение) для задротов. В жанре фэнтези: феи, фэльвы, карлики и прочий волшебный народец. Жизнерадостное пасторальное издание (не «гримдарк»!) с картами и миниатюрами. Основная информация о системе «Виррал».
пословный:
信息 | 组 | ||
1) информация, сведения; данные
2) весть, известие; сообщение
|
1) группа; кружок; звено (производственное); бригада
2) организовать; сформировать
|
начинающиеся:
信息组, 信息块
信息组事件控制
信息组代码
信息组传输结束
信息组传输结束符
信息组传送
信息组位名
信息组作废字符
信息组作废符
信息组作废符号
信息组再同步
信息组分析仪
信息组前缀
信息组前缀字段
信息组名
信息组名称
信息组地址
信息组地址寄存器
信息组复制
信息组多路控制位
信息组存储器
信息组定义
信息组寄存器
信息组尾
信息组差错率
信息组常数
信息组控制
信息组描述
信息组插入
信息组操作
信息组数
信息组显示
信息组最佳长度
信息组标志
信息组标记
信息组标记磁道
信息组标识
信息组检查字符
信息组组间间隔
信息组织
信息组结束
信息组结构
信息组编码
信息组自动结束
信息组访问
信息组读出
信息组调整界
信息组起始语句
信息组选择
信息组错误率
信息组长度
信息组间隔
信息组间隙
信息组项目名
信息组顺序指示符
похожие:
分组信息
带信息组
一组信息
信息编组
序信息组
组件信息
组址信息
数组信息
多组信息
空信息组
小组信息
命令信息组
随附信息组
标号信息组
链接信息组
十进信息组
序言信息组
固定信息组
自由信息组
接收信息组
地址信息组
带号信息组
发送信息组
标题信息组
指令信息组
匹配信息组
操作信息组
跳越信息组
信息控制组
可变信息组
组地址信息
公共信息组
设备信息组
接受信息组
区组间信息
卡片信息组
输出信息组
尾部信息组
分类信息组
定长信息组
区组内信息
环形信息组
转移信息组
信息记录组
旁路信息组
功能信息组
复合信息组
输入信息组
带符号信息组
信息形成组件
无标号信息组
操作数信息组
数字键信息组
十进键信息组
信息联络组件
不定长信息组
可变长信息组
十进制信息组
信息交流组合
信息管理小组
信息接受组件
信息和电信小组
字母数字信息组
数组信息向量表
固定长度信息组
信息转换组合体
中继传输信息组
地雷信息协调组
可变信息组长度
链接信息组号码
分离控制信息组
范围请求信息组
自动信息组复制
多信息组编目法
逻辑部件信息组
中间传输信息组
终端状态信息组
正向间隔信息组
块结束信息组尾
最小信息组长度
检测控制信息组
最大信息组长度
信息传播组织者
环形信息组方式
信息信号模拟组合
标准化组织信息网
节点初始化信息组
信息块, 信息组
水产养殖信息小组
模拟信息组转换器
事件控制用信息组
卡片上的一组信息
二进制信息组编码
组织信息传达审计
图像信息记录组件
信息系统支持组织
交换信息组分隔符
世界信息传输组织
飞行信息收集组合
地理信息系统小组
可变信息组长度系统
地雷行动信息工作组
数字地理信息工作组
信息交流小组委员会
方块符号信息组代码
逻辑记录控制信息组
联合国信息社会小组
穿孔卡片上的一组信息
磁盘存储器信息组的控制
带符号字段, 带符号信息组
生产组织管理用的信息联系及传输装置