做爱
zuò’ài
заниматься любовью
ссылки с:
爱爱zuò’ài
заниматься любовьюзаниматься любовью; заниматься сексом; заняться любовью
zuò ài
指人性交。zuò'ài
[pet; make love] 在性爱活动中拥抱、 亲吻(异性)
zuò ài
to make loveчастотность: #14997
в русских словах:
примеры:
要做爱,不要作战
занимайтесь любовью, а не войной
做爱得精疲力尽
заниматься любовью до изнеможения
在灵矩关中,你们救下了一名叫做爱拉尼的考古学家。据爱拉尼说,她在研究时发现这里埋藏着一处宝藏。而宝藏的具体位置,就在灵矩关最中间的那棵金色大树下。
В проходе Линцзю вы спасли археолога по имени Алрани. Она утверждает, что во время своих изысканий она обнаружила сокровища. Эти сокровища находятся под огромным золотым деревом, что стоит посреди перевала Линцзю.
我们不惜一切保护亲爱的兄弟姐妹。这个给你,把它当做爱的回报吧。
Мы ведем эту войну из любви к нашим братьям и сестрам. Вот, возьми - в знак взаимности этой любви.
贪食者的牙齿?我需要十颗做爱情药水。
Про зубы яги? Мне нужно десять зубов для приворотного зелья.
你已经成为了一个完美的连锁装置,这样有血有肉的悸动来自于一个叫做爱凡客的人的扬声器装配。严格意义上完全的愚笨,没有一丝怜悯和恐惧。
Ты превратился в безупречный механизм взаимодействия. Состоящая из плоти и крови аппроксимация пульсации, исходящей от установки динамиков, что принадлежит кому-то по имени Эй-Камон. Всецелая, непреклонная, идиотская. Без жалости и страха.
“他们在做爱……”他看着炭化的木材。“我不喜欢那个。”
«Они трахались...» Он смотрит на угли. «Мне это не понравилось».
“我能看出她是什么人,”他点点头。“一个间谍。在逃命。现在的瑞瓦肖是资本的下水道。所有劫匪和军火商都往这里跑。为了吸毒,为了像动物一样做爱。”
А еще я понял, кто она, — кивает он. — Шпионка. В бегах. Ревашоль превратился в капиталистическую клоаку. Все торговцы наркотой и оружием в конце концов оказываются здесь. Чтобы наркоманить и заниматься сексом как животные.
警督慢慢地掏出笔记本,非常慢。“你当时在看他们——被害人和一个年轻女性——在做爱?那晚通过瞄准镜看到的吗?在对他开枪之前?”
Лейтенант медленно, очень медленно, достает свою записную книжку. «И в ту ночь вы наблюдали за тем, как жертва и молодая женщина занимаются сексом? Через оптический прицел своей винтовки? Перед тем как произвести выстрел?»
这就是所有有钱人∗真正∗想要的——跟自己的亲生子女乱伦。在整个历史上——甚至是宗主国的皇家血统!——全都是他们用来做爱的借口。现在,至少那个老淫棍弗里塞尔已经死了……
Это все, чего богатым ∗на самом деле∗ надо, — трахать собственных детей. Всю историю своего существования они только и делали, что изобретали оправдания для этого богопротивного соития, взять хоть родословную Сюзерена! По крайней мере, этот старый мудак Фриссель теперь мертв...
你是说狩魔猎人的法印?嗯。菲丽芭能召唤充满花朵、果树和整天都在愉悦做爱的年轻精灵的花园幻象。这幻象是完整的 - 花朵有香味,水果和女精灵都湿润多汁…
Ты о ведьмачьих знаках? Филиппа может создать иллюзию сада, полного цветов, фруктов, молодых эльфов и эльфок, которые радостно совокупляются целый день.
她来到我的房间,然後我们做爱。就在我高潮前,我们听见交谈声,玛歌特开始偷窥。看到那女术士和赛椎克。
А меня забрала в комнату, и мы занимались любовью. И когда я... Когда я уже почти... В общем, мы услышали разговор, и Гарвена решила посмотреть, что происходит. Там была эта чародейка с Седриком.
别打仗了,来做爱吧!
В постели-то сражаться веселее будет, чем на войне.
有什么好惊讶的?它待好几年了,做爱也会腻的。
Удивляешься? Если б ты столько прожил, так тоже трахаться расхотел бы.
没话说了吧?这些变种人还是什么鬼东西的,根本就没用。我们史凯利格岛民有自己的生活方式。我们在群岛的好山好水生活、吃喝、呼吸、做爱,自然会长得这么强壮。
Ничего все твои мудации, или как их там, не стоят. На Скеллиге все иначе. Мы тут родимся, жрем и пьем то, что дает эта земля, дышим нашим воздухом. Тут крепость сама приходит.
还以为我们是来这里做爱的。
Я думал, мы собирались заняться любовью.
溜到楼上做爱。
Пойдем наверх и займемся любовью.
唉呀,我每次都忘记。但那我要怎么喝酒和做爱?嘴唇连酒杯都碰不到!刀也拿不了!不能跟女人跳舞、抓她屁股!
О-ох, все время об этом забываю. Ну и как же мне прикажешь наслаждаться?! Ни кружки взять в руку, ни сабельки, девушки как следует в танце не прижать...
中央公园是公开调情做爱的中心,这里公开调情做爱之事之多,简直令人震惊。
Central Park is a hug center. The amount of love made visible in the Park is simply appalling.
在公司的宴会后,他们到一家旅馆做爱。
They screwed at a hotel after the office party.
向她展示你的针,告诉她,你第一次用针穿别人的眼睛时,那感觉比做爱都要好。
Показать ей свою иглу и сказать, что когда вы впервые вонзили ее кому-то в глаз, это было приятнее, чем заниматься любовью.
跟我做爱吧,王子。
Возьмите меня, мой принц.
做爱不是件神奇的事吗?
Заниматься любовью – вот настоящее волшебство.
现在我们算是同道中人了。我想问问你:世界上,谁因为高超的做爱技巧而闻名于世?
Вот теперь мы говорим на одном языке! Скажите, на ваш взгляд, кто в это мире самые искусные любовники?
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск