储量
chǔliàng
1) геол. запасы
剩余可采储量 остаточные извлекаемые запасы
平衡表外储量 забалансовые запасы
2) вместимость
仓库储量为1000吨 вместимость склада - 1000 тонн
величина запасов
chǔliàng
<自然资源>储藏量:探明油田的储量 | 矿产储量极为丰富。chǔliàng
[reserves] 储备的、 储藏的数量
远景储量
chǔ liàng
remaining quantity
reserves (of natural resources, oil etc)
chǔ liàng
{矿} reserves:
可采储量 recoverable reserves; workable reserves
探明储量 proved reserves
远景储量 prospective reserves
chǔliàng
min. reservesstorage capacity
储藏的数量。
частотность: #6281
в русских словах:
извлекаемый газ
可采天然气(储量)
резервы
潜力, 储量, 潜能
синонимы:
相关: 容量, 含量, 定量, 产量, 剂量, 流量, 排水量, 工作量, 消耗量, 雨量, 酒量, 肺活量, 惯量, 参量, 冲量, 分子量, 磁通量, 变量, 标量, 动量, 发行量, 云量, 载弹量, 增量, 流通量, 总量, 生产量, 矢量, 向量, 吞吐量, 未知量, 库存量, 降雨量, 交通量, 业务量, 消费量
примеры:
注册矿产储量评估师
дипломированный оценщик запасов полезных ископаемых
碳储量;碳库
накопления углерода
联合国储量和资源框架分类:固体燃料和矿产品
Рамочная классификация Организации Объединенных Наций запасов/ресурсов месторождений: твердые горючие ископаемые и минеральное сырье
俄罗斯70%的铜和镍储量
70% российских запасов меди и никеля
全苏矿产储量委员会
Всесоюзная комиссия по запасам полезных ископаемых
储量的分类和分级
классификация и категории запасов (полезных ископаемых)
已确定的储量
установленные запасы
煤储量很难探明。
It’s difficult to ascertain the coal deposits.
油气储量分类
классификация запасов нефти и газа
经国土资源部审定,安岳气田磨溪区块寒武系龙王庙组新增天然气探明地质储量4403.85亿立方米,技术可采储量3082亿立方米
утвержденные Министерством земельных и природных ресурсов вновь приращенные разведанные геологические запасы природного газа в свите Лунванмяо кембрийской системы на газовом месторождении Аньюэ блока Моси составляют 440, 385 млрд. м3, технически извлекаемые запасы - 308, 2 млрд. м3
这个气藏具有“两大、两高、三好”的特点,即储量规模大、含气面积大,气井产量高、气藏压力高,天然气组分好、勘探效益好、试采效果好,平均单井测试日产达到110万立方米,投产气井平均日产达到60万立方米
Залежь газа характеризуется "двумя большими, двумя высокими и тремя хорошими" показателями, а именно большими запасами, большой площадью газоносности, высоким дебитом скважин, высоким давлением, хорошим составом природного газа, хорошей эффективностью разведочных работ, хорошими результатами опытно-промышленной эксплуатации; среднесуточной дебит на одну скважину при испытании достигает 1, 1 млн. м3, среднесуточный дебит скважин, введенных в эксплуатацию достигает 600 тыс. м3
可采储量是在现代工艺技术和经济条件下从气藏可能采出的干气和凝析油的总量
извлекаемые запасы есть общее количество сухого газа и газового конденсата, которое можно
извлечь из газовой залежи при современном уровне техники и технологий и существующих экономических условиях
извлечь из газовой залежи при современном уровне техники и технологий и существующих экономических условиях
矿产资源储量分类
классификация ресурсов и запасов полезных ископаемых
澳大拉西亚勘查结果、矿产资源量与矿石储量报告规范
Кодекс для составления отчетов о результатах геологоразведочных работ, минеральных ресурсах и рудных запасах Австралазии
木材储量
запасы древесины
容积法储量计算
объемный (волюметрический) метод подсчета запасов
物质平衡法储量计算
подсчет запасов методом материального баланса
气藏平衡法储量计算-压降法
подсчет запасов газовой залежи методом материального баланса - метод падения давления
有商业价值的储量
запасы имеющие промышленное значение, промышленные запасы
无商业价值的储量
запасы, не имеющие промышленного значения, непромышленные запасы
平衡表内储量(目前开采加工技术以及经济条件已经可以开采利用的矿产储量)
балансовые запасы
平衡表内储量 (目前开采加工技术以及经济条件已经可以开采利用的矿产储量)
балансовые запасы
推算(断)储量
предполагаемые запасы
推算(断)储量推断储量
предполагаемые запасы
平衡表外储量(开采条件复杂, 当前开采, 加工技术尚未解决, 目前技术经济条件下尚不能利用的矿产储量)
забалансовые запасы
平衡表外储量 (开采条件复杂, 当前开采, 加工技术尚未解决, 目前技术经济条件下尚不能利用的矿产储量)
забалансовые запасы
经常储备{量}, 日常储量
текущий запас
该国天然气的总储量在世界排名第三
по запасам природного газа эта страна занимает третье место в мире
原油、凝析油、天然气的探明储量是指在某一特定日期估算的,地质和工程资料以合理可靠性证明在现有经济条件下,未来从一已知油藏中可采出的油气数量。
Доказанные запасы нефти, конденсата, природного газа - это рассчитанное на определенную дату и подтверждаемое с достаточной степенью надежности геологическими и промысловыми данными количество нефти и газа, которое можно будет добыть из разведанной залежи при существующих экономических условиях.
概算储量是根据工程和地质资料(与探明储量所用的资料相似,但由于种种原因,缺乏将储量找分为探明一类所需的可靠性)估算的可采油气储量。
Вероятные запасы это количество извлекаемых углеводородов, оцененное на основе промысловых и геологических данных (которые аналогичны используемым для доказанных запасов, но в силу различных причин не отличаются надежностью, позволяющей отнести запасы к категории доказанных).
在油田其它地区一探明为产油的,但与探明区被封团断层隔开的地层部分的储量--如果地质解释表明概算区与探明地层部分的关系有利的话
запасы в части пласта, продуктивность которого доказана на других участка пласта, которые однако отделены от зоны доказанных запасов экранирующими разрывными нарушениями - при условии, что геологическая интерпретация указывает на благоприятную связь участков с доказанными и вероятными запасами
<class>,紫莲花是一种非常有用的植物。我在这里作为联盟的官员收集紫莲花,我要负责监督整个收集过程,并保证在战时有足够的紫莲花储量可供使用。
<класс>, цветы лилового лотоса где только не применяют. От имени Альянса я отвечаю за заготовку лотоса в количестве, достаточном для удовлетворения всех военных нужд.
红色木槿的用途广泛,因此我们需要补充这种花朵的储量。它们原本跟灌木一样茂密,但是沼泽水位下降后,就只能在盘牙水库的幽暗沼泽中见到红色木槿了。
Нам необходимо пополнить наши запасы кровавого гибискуса. Мы его используем в самых разнообразных целях. Раньше этого гибискуса было много повсюду, но теперь, когда болота пересыхают, он водится только в Нижетопи в Резервуаре Кривого Клыка, что под Змеиным озером.
好消息!工头戴姆维克在岛上发现了一座储量丰富的卡亚矿洞!运气大好啊!
Вот это новости! Штейгер Промоках обнаружил на острове пещеру, полную каджамита! Это большая удача.
浮动储量再气化装置
плавучая установка для хранения и регазификации сжиженного природного газа
我的铁炉堡麦酒储量正在变低。幸运的是,啤酒厂就在附近,他们应该已经为我们酿好了一桶德鲁甘的铁炉堡麦酒。德鲁甘可是个天才酿酒师。
Мои запасы стальгорнского светлого эля подходят к концу. К счастью, пивоварня отсюда недалеко и у них всегда найдется несколько бочонков эля для нас.
让我们瞧瞧这里的矿藏到底有多少。我们可以从孔洞里喷出的卡亚矿石蒸汽估算矿脉的储量。
Давай узнаем, насколько богаты здешние залежи. Найди все отдушины, из которых выходят каджамитовые пары.
这件魔法物品仿佛能带来无尽的暗黑重油,它能够立即使家乡的暗黑重油达到最大储量。
С помощью этого волшебного предмета вы можете заполнить до краев все хранилища черного эликсира в родной деревне.
这件魔法物品仿佛能带来无尽的金币,它能够立即使家乡的金币达到最大储量。
С помощью этого волшебного предмета вы можете заполнить до краев все хранилища золота в родной деревне.
这件魔法物品仿佛能带来无尽的圣水,它能够立即使家乡的圣水达到最大储量。
С помощью этого волшебного предмета вы можете заполнить до краев все хранилища эликсира в родной деревне.
存放礼包中的物品不受最大储量限制!
Не требует места в хранилище!
这件魔法物品仿佛能带来无尽的圣水,它能够立即使建筑大师基地的圣水达到最大储量。
С помощью этого волшебного предмета вы можете заполнить до краев все хранилища эликсира в деревне строителя.
这件魔法物品仿佛能带来无尽的金币,它能够立即使建筑大师基地的金币达到最大储量。
С помощью этого волшебного предмета вы можете заполнить до краев все хранилища золота в деревне строителя.
基拉瓦,我们黑蔷薇蜂蜜酒的储量下降了。
Кирава, у нас кончается черновересковый мед.
基拉瓦,我们的黑棘蜜酒储量下降了。
Кирава, у нас кончается черновересковый мед.
尽管你在炫富,警督的硬币和资源储量还是多的可怕……
Несмотря на твою показуху, у лейтенанта все еще впечатляющие запасы монет и ресурсов...
与北海地区的油储量一样,里海地区的石油储量占世界总储量的2%到 3%。
На долю Каспийского региона приходится 2% - 3% известных мировых запасов нефти, что сравнимо с нефтяными ресурсами Северного моря.
根据世界议会的相关决议,您被迫减少核武器储量,以便与其他文明的储量匹配。
По решению Всемирного конгресса вам пришлось сократить свой ядерный арсенал, чтобы он не превышал количество ядерного оружия у других держав.
你的殖民地因能源储量而闻名。也许有一天,你会愿意与好友分享你的聪明才智?
Ваша колония известна своими запасами энергии. Возможно, когда-нибудь настанет день, когда вы захотите поделиться своими секретами с другом?
单位维护费用-3。埋藏宝藏获得的宝藏点数+10。财迷每回合将获得金币储量的3%作为利息。
Содержание юнита стоит на 3 меньше. +10 очков клада за закопанные сокровища. Накопитель каждый ход увеличивает свои запасы золота на 3%.
我们最好还是将希望放在储量丰富的能源上面。通过为兹诺燃料工厂收集瘴气,我们为自己和子孙后代选择了一个可持续发展的未来。
Лучше рассчитывать на наиболее распространенный вид энергии. Добывая миазму для нашего ксенотопливного завода, мы выбираем возобновляемый источник энергии. За нами последуют и остальные.
在这颗星球上生存的关键是资源。无论是用于生产还是贸易,增加钛金属的储量总没有坏处。
Выживание на этой планете зависит от наличия ресурсов. Мы можем использовать титан в производстве или торговать им - лишним он не будет.
所有文明的大规模杀伤性武器储量将与目标文明储量匹配。
Количество оружия массового поражения всех игроков становится равным его количеству у выбранного игрока.
根据世界议会的相关决议,您的核武器储量已提升,以便与其他文明的储量匹配。
По решению Всемирного конгресса вы увеличили свой ядерный арсенал, чтобы он сравнялся с количеством ядерного оружия у других держав.
兹诺物质蕴含的能量潜力可以弥补它的储量不足。我们能利用的能量越多,需要使用的资源就越少。这将带给我们一个可持续发展的未来。
Количество энергии, заключенной в ксеномассе, более чем компенсирует его редкость. Чем больше энергии мы сможем добыть, тем меньше источников будем использовать. Это наш путь в будущее.
各单位维护费用+3金币(叛变几率提高);每回合获得金币储量的3%作为利息。
+3 золота на содержание юнита (повышенная вероятность мятежа); 3% дохода на золотой запас каждый ход.
начинающиеся:
储量与收益预测
储量产量比率
储量估算
储量估算方法
储量估计
储量动态
储量动用程度
储量升级
储量变化
储量报告
储量数字
储量数据
储量方程
储量曲线
储量极限水平
储量标准水平
储量的获取系数
储量等级
储量管理
储量级别
储量计
储量计算
储量计算参数
储量计算方法
储量认可会计法
储量采出程度
储量面积分布
похожие:
热储量
总储量
碱储量
氧储量
存储量
铀储量
煤储量
A级储量
河岸储量
估计储量
探明储量
燃油储量
估算储量
采准储量
无限储量
可能储量
能的储量
合格储量
世界储量
可用储量
已知储量
最终储量
积极储量
钻探储量
通气储量
可存储量
理论储量
确定储量
可采储量
静止储量
保有储量
材料储量
呼吸储量
查明储量
概略储量
勘定储量
测定储量
指示储量
推断储量
过渡储量
推定储量
最大储量
推论储量
矿房储量
地下储量
回收储量
水的储量
可见储量
工业储量
消极储量
有限储量
概算储量
油气储量
动态储量
划分储量
呼气储量
准备储量
回采储量
显示储量
潜在储量
原矿储量
高级储量
保证储量
推算储量
计算储量
可靠储量
外延储量
矿床储量
吸气储量
合同储量
煤炭储量
石油储量
三级储量
B级储量
地质储量
原有储量
一般储量
矿区储量
相对储量
推测储量
黄金储量
表内储量
矿石储量
表外储量
开拓储量
泥沙储量
风能储量
范性储量
仓库储量
开发储量
备采储量
预估储量
原始储量
矿物储量
边界储量
预测储量
预计储量
证实储量
远景储量
控制储量
实际储量
预备储量
矿产储量
排水量储量
C2级储量
C1级储量
采出的储量
探明矿储量
探定的储量
存储量极限
已发现储量
煤可采储量
动稳度储量
可动用储量
煤经济储量
液氧储量表
系统存储量
可开采储量
查明的储量
总储量计算
不可采储量
地下水储量
未动用储量
非有效储量
联运存储量
水的储量蓄水
推算 断 储量
准备储量准备储量
可采储量可采储量
总储量, 极限储量
内存存储容量存储量
肯定储量, 测定储量