克隆
kèlóng
1) (нем. Krone) крона (денежная единица)
2) клон; клонировать; клонирование (от англ. clone)
kèlóng
клонировать; клонированиеклон
клон; клонирование
kèlóng
клонирование; воспроизведение; клонkèlóng
клонирование || клонироватьkèlóng
клонkè lóng
clone (loanword)kè lóng
{生} (无性繁殖系、 纯系) clone; (复制) clone:
禁止克隆人体 prohibit human cloning
kèlóng
loan clone兴隆,昌盛。
частотность: #9763
в самых частых:
в русских словах:
клон
克隆
клоновый
克隆的
Наталья Поклонская
娜塔莉亚·波克隆斯卡娅
оптоклон
光克隆
Поклонская
波克隆斯卡娅 (фамилия)
Сен-Пьер и Микелон
圣皮埃尔密克隆群岛
синонимы:
примеры:
拟定禁止人的生殖性克隆国际公约特设委员会
Специальный комитет с целью рассмотрения вопроса о выработке международной конвенции против клонирования человека в целях воспроизводства
在生物学和医学应用中保护人权和人类尊严公约禁止克隆人的附加议定书;禁止克隆人的附加议定书
Дополнительный протокол к Конвенции о защите прав человека и достоинства человеческого существа в связи с использованием достижений биологии и медицины, касающийся запрещения клонирования человеческих существ
克隆;无性繁殖
клонирование
适当的克隆
клон с желаемыми свойствами
人的克隆
клонирование человека
免疫细胞无性繁殖; 免疫细胞系克隆
иммуноклон
禁止人的生殖性克隆国际公约
Международная конвенция против клонирования человека в целях воспроизводства
禁止一切形式人的克隆国际公约
международная конвенция о запрещении всех форм клонирования человека
联合国关于人的克隆的宣言
Декларация Организации Объединенных Наций о клонировании человека
大会第59/547号决定所设为联合国关于人的克隆的宣言定稿工作组
Рабочая группа , учрежденная во исполнение решения 59/547 Генеральной Ассамблеи для завершения работы над текстом декларации Организации Объединенных Наций о клонировании человека
禁止克隆人体
prohibit human cloning
我们把科学的人工繁殖叫作“克隆。”
We call the artificial duplication of organisms “cloning.”
马克隆尼气流式纤维细度测试仪
Micronaire
麦克隆姆大地电流指示计
McCollum terrestrial ammeter
耐(受)性克隆
толерантный клон
(北美洲法属)圣皮埃尔(岛)和密克隆(岛)
Сен-Пьер и Микелон
间谍女王梅丽萨·海克隆
Предводительница шпионов Мелиса Высокий Венец
<阿雷克隆叹了口气。>
<Арехрон вздыхает.>
<阿雷克隆递给你一张脏兮兮的信纸。>
<Арехрон показывает вам письмо на заляпанном грязью листе бумаги.>
羊皮纸上粗略地描绘着纳格兰的地图。塔拉的位置标记着一个大大的红叉。似乎这帮野蛮人想要攻击这座小镇。立刻将暗血入侵计划交给塔拉的阿雷克隆。
На пергаменте нарисована грубая и схематичная карта Награнда. Телаар обозначен большим красным "X". Похоже, Падшие Темной Крови готовят вторжение в город. Передайте планы вторжения Темной Крови Арехрону в Телааре.
要是你能救我出去,我的父亲一定会用丰厚的奖励答谢你!他是塔拉的老大,对,就是阿雷克隆。
Если поможешь мне выбраться отсюда, мой отец щедро тебя наградит! Я – сын Арехрона, владыки Телаара.
我已经准备好仪式要召唤塞克隆尼亚了。当他被召唤出来时,你必须打败他,然后得到他的旋风之心。我将用它来把塞克隆尼亚的力量注入到一件武器中。
Я готов провести ритуал призыва Циклониана. Потом тебе предстоит победить его и забрать у него из груди сердце Вихря. После этого я создам оружие, которое вберет в себя силу Циклониана.
我几十年来都在关注着这个地方。我关注着,希望有一天能看到强大的塞克隆尼亚被人击败。但迄今为止,我还没有找到一个能打败风领主的勇士。
Я давно наблюдаю за этими местами, в надежде дожить до падения великого Циклониана. Увы, мне до сих пор не встретился герой, готовый схватиться с повелителем ветра.
证明给我看吧,给我找来召唤塞克隆尼亚所需的东西,这样你就能证明自己是一个伟大的勇士。也许你能打败他并夺得他的旋风之心。
Докажи, что ты великий воин – собери все предметы, необходимые для призыва Циклониана. Тогда, быть может, тебе удастся одолеть его и завладеть сердцем Вихря.
请你务必将此事告诉阿雷克隆大人。或许他知道暗血破碎者为什么会为了这些兽人的玩意儿绑架并拷问我们库雷尼。
Эти сведения нужно немедленно сообщить Арехрону. Быть может, он знает, почему Падшие из клана Темной Крови похищают куренаев и пытают их, чтобы добыть информацию об орудии орков.
你的目标是北面迦拉克隆之墓附近的一只冰霜巨龙,东面腐臭平原的兵营废墟中的卑鄙的图尔基德,以及遥远的东北方的金萨卡拉的监工戴瑟盖斯。
Твои цели – это один из оживленных ледяных змеев, что кружит на севере близ Покоя Галакронда, Турджид Зловещий в разрушенных казармах на полях Падальщиков на востоке и надзиратель Убийственный Взгляд в Джинтакаларе далеко на северо-востоке.
洛克隆就在这里。
Лоркрон здесь.
我得重造主要的能量核心了。这是500S迈克隆型号的,所以我需要操作示意图才行。我记得只有邦多·巨块有示意图的复印版。
Мне нужно восстановить основной сердечник. Он модели "500С-Мекроник", так что для работы мне понадобятся чертежи. Из всех, кого я знаю, они могут быть только у Бондо Большеголова.
让我查一下连线……没问题了。您赏脸,<name>。摁。摁开关!
摁开关啊,<name>!
焰火放完后去瓦罗莫克找克隆姆,告诉他天上安全了。
你倒是摁哪!
摁开关啊,<name>!
焰火放完后去瓦罗莫克找克隆姆,告诉他天上安全了。
你倒是摁哪!
Дай-ка проверить соединения... и все готово. Ты за <главного/главную>, <имя>. Нажимай. Нажимай на кнопку!
А после фейерверка отправляйся к Кроуму в Храбростан и сообщи ему, что небо чистое.
Жми!
А после фейерверка отправляйся к Кроуму в Храбростан и сообщи ему, что небо чистое.
Жми!
呀儿!迦拉克隆,洗劫天空!
Йо-хо-хо! Галакронд завоюет небеса!
使用迦拉克隆的技能。(召唤一个2/1并具有突袭的元素。)
Сила Галакронда: призывает элементаля 2/1 с «Натиском».
使用迦拉克隆的技能。(随机将一张牧师随从牌置入你的手牌。)
Сила Галакронда: вы кладете в руку случайное существо жреца.
使用迦拉克隆的技能。(在本回合中,使你的英雄获得+3攻击力。)
Сила Галакронда: ваш герой получает +3 к атаке до конца хода.
使用迦拉克隆的技能。(召唤两个1/1的小鬼。)
Сила Галакронда: призывает двух бесов 1/1.
使用迦拉克隆的技能。
Применяет силу Галакронда.
使用迦拉克隆的技能。(将一张跟班牌置入你的手牌。)
Сила Галакронда: вы кладете в руку прихвостня.
你在套牌中加入了一张祈求牌,它需要迦拉克隆才能发挥全部威力。需要我们帮你把迦拉克隆加入套牌吗?
Вы добавили в колоду карту с «Воззванием». Для ее полноценной работы требуется Галакронд. Добавить его в колоду?
将迦拉克隆加入套牌?
Добавить Галакронда в колоду?
悄悄打入巨龙军团的圣地之心,探明迦拉克隆遗骸的位置。
Проникните в святыню драконов и узнайте, где находятся останки Галакронда.
拉法姆将终极灾祸带到了诺森德, 期望借此复活迦拉克隆。
Рафаам принес последнюю кару в Нордскол, чтобы с ее помощью воскресить Галакронда.
克隆人的进攻!
Настоящая атака клонов!
对……为了迦拉克隆!
Да... за Галакронда!
终极灾祸准备好了,克罗斯。别玩了,去把迦拉克隆的遗骨找回来!
Последняя кара готова, Кронкс. Хватит прохлаждаться, найди останки Галакронда!
我们不会放任你复活迦拉克隆。你休想得逞。
Мы не позволим вам воскресить Галакронда. Этому не бывать.
你的时代结束了。迦拉克隆会重塑这个世界!
Твое правление окончено. Галакронд создаст этот мир заново!
你太危险了,迦拉克隆。我,拉法姆,必须消灭你。
Ты слишком опасен, Галакронд. Я, Рафаам, должен уничтожить тебя!
我知道,我知道。克隆一个已经如此接近完美的事物是很困难的。
Знаю, знаю, сложно воссоздать то, что так близко к идеалу.
迦拉克隆的复活将会敲响整个世界的丧钟!
Воскрешение Галакронда сулит смерть всему миру!
迦拉克隆就是你的末日!
Галакронд принесет вам всем погибель!
又是泽里克的克隆体!他要闹到什么时候?
Очередной клон Зерека. Он когда-нибудь успокоится?
非常好!记得要把我的邪恶魅力完全克隆出来。
Неплохо! Не забудь скопировать мое дьявольское обаяние!
我们找到迦拉克隆的遗骨了!我这就把达拉然开过去……
Мы нашли останки Галакронда! Перемещаю Даларан...
迦拉克隆……?为什么——我必须告诉红龙女王!
Галакронд?.. Но почему?.. Надо сообщить королеве драконов!
我做得太过了吗?安静,迦拉克隆!我在思考。
Может, я зашел слишком далеко? Тихо, Галакронд! Я думаю.
哦,迦拉克隆!我太欣赏你了!
О, Галакронд! Какое удовольствие видеть тебя за работой!
我的完美克隆是唯一重要的 东西……
Главное — мой идеальный клон...
踩扁他们,迦拉克隆!这个任务多好啊。
Сокруши их, Галакронд! Обожаю свою работу.
看吧,迦拉克隆!最伟大的巨龙,所有巨龙的始祖!
Узрите Галакронда! Величайшего дракона, предка всех драконов!
放松,迦拉克隆!如果你毁灭了艾泽拉斯,就没人来敬畏我了。
Тихо, Галакронд! Если ты уничтожишь Азерот, то кто будет меня бояться?
我们打败了拉法姆,迦拉克隆也已归于尘土!
Мы победили Рафаама и обратили Галакронда в прах!
一起笑啊,迦拉克隆!一个人奸笑太无聊了。
Смейся со мной, Галакронд! Злодейский смех в одиночку — это не то.
我该给我的克隆体起什么名字呢?不能用数字编号,那有损我的 身份……
Как же назвать своего клона? Номера — это слишком унизительно...
拉法姆想要复活迦拉克隆!?我们必须阻止他!
Рафаам хочет воскресить Галакронда?! Его нужно остановить!
迦拉克隆,你长得可真快啊!
Галакронд, смотри, как ты возмужал!
现在你已经有了实践经验,我要交给你一件真正的工作。克隆我。
И, наконец, самая главная задача: клонировать МЕНЯ.
就快完成了!克隆体363号一定会很完美!
Еще чуть-чуть! №363 выйдет просто идеальным!
雷诺,拉法姆想要复活迦拉克隆。我们必须阻止他!
Рено, Рафаам хочет воскресить Галакронда. Его нужно остановить!
做得不错!克隆侏儒是很容易的。基本上是。
Чудесно! С гномами всегда просто. Как правило.
干掉他们,迦拉克隆!
Галакронд, разорви их!
迦拉克隆会重塑这个世界!
Галакронд создаст этот мир заново!
守护巨龙?你……被迦拉克隆控制了?
Аспект? Ты... подчиняешься Галакронду?
哦,迦拉克隆!我好想哭。但是我的身体构成里没有水份。
О, Галакронд! Я рыдаю. Точнее, рыдал бы, если бы мог вырабатывать слезы.
起来吧,迦拉克隆。起来吧!!
Восстань, Галакронд. ВОССТАНЬ!!!
你能一边说话一边克隆吗?
А ты можешь болтать и клонировать одновременно?
我们是最佳搭档,迦拉克隆!
Галакронд, мы с тобой — великолепный дуэт!
雷诺,小心!他要复活迦拉 克隆!
Рено, будь осторожен! Он хочет воскресить Галакронда!
哦,迦拉克隆!现在只剩下你和我了。∗抽鼻子∗ 我知道接下来的剧情。
Эх, Галакронд! Остались лишь мы с тобой. ∗всхлипывает∗ Я знаю, что должен сделать.
现在该克隆 我了。
Пора клонировать МЕНЯ.
你好,迦拉克隆!现在……该说再见了。
Здравствуй, Галакронд! И... прощай.
你是否拥有鉴别完美的眼光?克隆是一门正当的科学。
У тебя глаз наметан? Клонирование — дело тонкое.
快点。我们必须在他们复活迦拉克隆之前赶到达拉然!
Скорее. Мы должны попасть в Даларан, прежде чем они воскресят Галакронда!
迦拉克隆……给我留几个!
Галакронд... оставь и мне что-нибудь!
蠢货,迦拉克隆的埋骨之地到底在哪儿?
Отвечай! Где? Где покоится Галакронд?
拆了那座神殿。我们必须查清迦拉克隆的遗骨埋在哪!
Разнесите храм по камешку! Мы должны узнать, где лежат останки Галакронда!
迦拉克隆表示满意。
Галакронду это нравится.
复活迦拉克隆需要时间。把你的愤怒洒向天空!挡住他们!
Чтобы оживить Галакронда, нужно время. Задержите их! Подпалите небеса!
坐好,迦拉克隆!啊,他其实一点也不好。算了就这样吧。
Галакронд, «умри»! Ах да, ты же уже мертвый. Ну, ладно.
你会见证迦拉克隆的回归。你的部队无法阻止我们!
Вы увидите возвращение Галакронда, и ваши армии нас не остановят!
但愿……迦拉克隆会宽恕我……
Галакронд простит меня... надеюсь...
你在挑战迦拉克隆之拳。
Перед вами десница Галакронда!
他们信奉迦拉克隆!那头始祖巨龙,古老的威胁,当初五大巨龙军团联手才打败他!
Им нужен Галакронд! Огромный перводракон, которого одолели только все пять стай вместе!
为了……迦拉克隆……
За... Галакронда...
赞美迦拉克隆
Хвала Галакронду!
世界末日迦拉克隆
Галакронд, погибель Азерота
迦拉克隆的卫士(吸血)
Авангард Галакронда (похищение жизни)
准备好召唤克隆大师泽里克
Готов призвать клониста Зерека.
复制并控制目标友方英雄,持续20秒。阿巴瑟已经改进了克隆体,使其法术强度提高20%,攻击伤害提高20%,移动速度提高10%。无法使用他们的终极技能。
Создает копию выбранного союзного героя и на 20 сек. получает контроль над ней. Копия получает бонусы в 20% к силе способностей, 20% к урону от автоатак и 10% к скорости передвижения, но не может использовать героическую способность.
使终极进化的持续时间提高50%。只要终极进化仍然存活,克隆的初始目标获得一个相当于其最大生命值35%的护盾。每5秒刷新一次。
Увеличивает время действия «Венца эволюции» на 50%. Пока жива копия, созданная с помощью «Венца эволюции», клонированная цель получает щит прочностью 35% своего максимального запаса здоровья. Щит обновляется раз в 5 сек.
终极进化产生的克隆体和畸兽每3秒以及死亡时对附近敌人造成137~~0.04~~点伤害。击中敌方英雄可以治疗克隆体或畸兽,恢复相当于所造成伤害100%的生命值。
Существа, созданные с помощью «Венца эволюции» и «Чудовищной мутации», наносят 137~~0.04~~ ед. урона находящимся рядом противникам раз в 3 сек. и в момент гибели. Клон или монстр восполняет здоровье в объеме 100% урона, наносимого этим талантом героям.
当你穿越暮色森林的阴影时可要小心了...自从藏尸者亚伯克隆比制造了这头肮脏的憎恶之后,夜色镇就不得安宁。缝合怪漫无目的地徘徊在森林中,饥渴地寻找着低等级的联盟玩家。
Блуждая по тропам Сумеречного леса, будьте осторожны... С тех пор как Аберкромби Бальзамировщик спустил с цепи свое чудовище, ни один новобранец Альянса не может чувствовать себя в безопасности в Темнолесье.
迦拉克隆祈求收听器——不面向玩家
Слушатель взывания в Галакронду –_не в сторону игрока
就像自己克隆一样?你为什么这么想?
То есть они клонируют себя? Почему вы так думаете?
我是竹节虫目的一种未知物种——伊苏林迪洲特有的。在过去的350年里,我一直隐藏在显而易见的地方,伪装成芦苇的样子。塑造、克隆着自己,到了晚上会现出原形,跟垃圾桶和浮标一起玩耍。
Я неизвестный вид из отряда привиденьевых, распространенного на Островалийской изоле. Последние триста пятьдесят лет я прятался у всех под носом, маскируясь под заросли тростника. Я линял, клонировал себя, а по ночам раскрывался, чтобы поиграть с мусорными корзинами и буйками.
是的——有石器还有丝绸。他们也没发现我,尽管当时我还没发展出单性生殖必要的突变,而且还搜寻了新石器时代的腹地,作为独立的个体,而不是克隆体。
Да. У них были каменные орудия и шелк. Они тоже меня не заметили, хотя тогда я еще не имел партеногенетической мутации и скитался по неолитическому материку в виде отдельных особей, а не клонов.
有的。我曾经克隆过自己,吃掉了小的那些。那是一个冬季,我在错误的时间醒了过来。这是个意外。
Было. Однажды я клонировал себя и съел малышей. Была зима — я ошибся со временем пробуждения. Это получилось случайно.
克隆工厂提高 健康度+1
+1 к здоровью от станций клонирования
允许建造建筑 基因园地 和 克隆工厂 。解锁奇迹 人工生殖舱 。
Позволяет построить генопитомник и станцию клонирования , а также создать эктогенезную капсулу .
建有克隆工厂的城市规模增长后保留10%的 食物
10% пищи сохраняется при расширении города благодаря станциям клонирования
начинающиеся:
克隆万格巢穴
克隆万格洞穴
克隆亚麻
克隆人
克隆位点
克隆兹
克隆分布板
克隆分析
克隆删除学说
克隆努斯·光卫
克隆化
克隆化基因
克隆卡
克隆卡船长
克隆原位杂交
克隆发育细胞
克隆变异
克隆变异体
克隆品种
克隆噬菌斑原位杂交
克隆型
克隆型决定簇
克隆型表位
克隆型调节网络
克隆培养
克隆培养物
克隆复杂性
克隆多样性
克隆大师泽里克
克隆失活
克隆姆
克隆姆的图章指环
克隆学说
克隆孩子
克隆宿主
克隆嵌板
克隆嵌板法
克隆工厂
克隆序列
克隆库
克隆形成
克隆形成单位
克隆形成抑制因子
克隆形成率
克隆形成能力
克隆形成间质群体
克隆德
克隆性异常
克隆性染色体异常
克隆性蛋白疾病
克隆战争
克隆手雷
克隆扩充
克隆扩增
克隆扩张
克隆技术
克隆抑制因子
克隆拿
克隆排除
克隆斯台
克隆方法
克隆施塔特
克隆无反应
克隆无反应性
克隆无性繁殖顶芽
克隆无性繁殖顶芽苞
克隆无知
克隆无能
克隆易群
克隆普克氏麻痹
克隆普克麻痹
克隆杂交
克隆样增生
克隆氏病
克隆氏症
克隆法
克隆活化
克隆流产
克隆流产假说
克隆消除
克隆消除学说
克隆清除
克隆演化
克隆演变
克隆片段
克隆牛
克隆特扎斯的精准打击槌
克隆率
克隆玩家
克隆用载体
克隆病
克隆病活动指数
克隆病相关小肠癌
克隆筛选法
克隆繁殖
克隆繁殖系
克隆繁殖顶芽
克隆繁殖顶芽苞
克隆细胞
克隆细胞系
克隆结肠炎
克隆缺失
克隆缺失理论
克隆羊
克隆耗竭
克隆育种
克隆茶
克隆衰变
克隆西尔妲
克隆软泥
克隆软浆怪
克隆载体
克隆选择
克隆选择学说
克隆选择理论
克隆重培养
克隆镜像
похожие:
微克隆
莫克隆
亚克隆
多克隆
单克隆
少克隆
寡克隆
达克隆
巴克隆
性克隆
优克隆
巴克隆德
玩家克隆
赫拉克隆
苏瑞克隆
生成克隆
突变克隆
单克隆带
禁忌克隆
定向克隆
重组克隆
奥米克隆
单克隆性
粗放克隆
受体克隆
定位克隆
差异克隆
寡克隆带
少克隆带
佐匹克隆
表型克隆
定点克隆
梦境克隆
苏鲁克隆
寒冰克隆
变形克隆
区域克隆
抗体克隆
杂合克隆
耐性克隆
杂种克隆
哌美克隆
马克隆值
亚克隆化
强制克隆
难克隆的
齐克隆B
连接克隆
恶性克隆
分子克隆
非那克隆
改组克隆
跳跃克隆
显微克隆
转化克隆
阿雷克隆
帕秦克隆
瑞典克隆
转导克隆
细胞克隆
阿波克隆
暗影克隆
舒立克隆
互补克隆
表达克隆
沉默克隆
基因克隆
多克隆位点
清理克隆体
结肠克隆病
塞克隆纳斯
鸟枪法克隆
单倍体克隆
单克隆蛋白
多克隆作用
单克隆抗体
分子克隆化
塞克隆尼亚
暗影克隆体
多克隆区室
消除克隆体
亚伯克隆比
盐酸达克隆
基因克隆化
邻接克隆图
表达克隆化
多克隆群体
作图克隆法
稀释克隆法
囚犯克隆体
麦卡克隆者
耐受性克隆
镜像克隆体
阿克隆黄铜
右佐匹克隆
寡克隆蛋白
格里恩克隆
分子克隆法
寡克隆区带
多克隆抗体
生殖性克隆
重组体克隆
治疗性克隆
贝克隆变换
强迫克隆化
猎手洛克隆
抗克隆型的
幻影克隆体
优克隆胶囊
小肠克隆病
植物克隆载体
邪恶镜像克隆
休眠状态克隆
迦拉克隆之焰
分子克隆载体
迦拉克隆之盾
沉睡的克隆体
禁忌克隆学说
相互作用克隆
不可克隆原理
抗体基因克隆
非克隆性重排
迦拉克隆时代
多克隆激活剂
多克隆活化剂
迦拉克隆之爪
淋巴细胞克隆
质粒克隆载体
双单克隆抗体
波克隆斯卡娅
达克隆折磨者
拉纳克隆染料
难克隆的片段
分子克隆增殖
阿克隆德变形
鉴别过克隆组
结肠克隆氏病
映像大厅克隆
三副克隆卡尔
夜之子克隆体
个人克隆消失
编织暗影克隆
单克隆蛋白病
配子克隆变异
分生组织克隆
单克隆独特位
阿克隆德隔板
软琼脂克隆法
召唤迦拉克隆
多克隆发育区
质粒克隆应用
放出迦拉克隆
单克隆球蛋白
多克隆γ球蛋白
DNA 克隆选择
互补 DNA 克隆化