党组织
dǎngzǔzhī
партийная организация
партийная организация; партийный организация; партийные организации
dǎngzǔzhi
CP organizationчастотность: #4747
в русских словах:
примеры:
农民和其他民主政党组织国际会议
Международная встреча крестьянских и других демократических партий и организаций
各级党组织
party organizations at different levels
Хайдар Амуоглы(或Хайдархан, Таривердиев)哈伊达尔汗(1880—1921, 伊朗共产党组织者之一、中央委员会总书记)
хайдар амуоглы
(或 Хайдархан, Таривердиев) 哈伊达尔汗(1880-1921, 伊朗共产党组织者之一, 中央委员会总书记)
Хайдар Амуоглы
"我们的事业"(1920-1933年产生于美国的一个意大利黑手党组织)(意大利语 Cosa Nostra)
Коза Ностра
党的组织
партийная организация
党团组织
Party and Youth League organizations
党基层组织
первичная парторганизация
党的基层组织
низовая партийная организация
坚强党的组织
strengthen the Party organizations
纯洁党的组织
purify the Party organization
转党的组织关系
transfer the registration of one’s Party membership from one unit to another
整顿党的作风和组织
упорядочение стиля партии и ее организаций
党基层组织书记讲习班
семинар секретарей первичных партийных организаций
严格党的组织生活制度
устрожать систему организационной жизни партии
(党, 团组织的)调转关系证件
Прикрепительный талон
(党, 团组织关系的)注销证件
Открепительный талон
南亚毛派政党和组织协调委员会
Координационный комитет маоистских партий и организаций Южной Азии
个人服从组织, 少数服从多数, 下级服从上级, 全党服从中央
член партии подчиняется партийной организации, меньшинство - большинству, низшая инстанция - высшей, а вся партия - Центральному комитету
哈萨克斯坦共产党区委组织部指导员
инструктор организационного отдела районного комитета Коммунистической партии Казахстана
工业党(1926-1930年在苏联的地下反革命间谍组织)
Промпартия Промышленная партия
这个党通过建立卫星组织巩固它的权力。
The party consolidates its power by building up satellite organizations.
互助协会(西德前纳粹党卫队队员的联合组织)
Объединение бывших эсэсовцев в Западной Германии
Айя де ла Торре, Виктор Рауль阿亚德拉托雷(1895—1979, 秘鲁人民党的组织者之一和领袖)
айя де ла торре
黑手党, 秘密犯罪组织(源自美国一个暴徒集团的名称)
коза ностра
Антонио 加西亚·卡西多(Antonio Garcia Quejido, 1856-1927, 西班牙工人社会党的组织者之一, 西班牙工人总联合会的主要领导人)
Гарсия Кехидо
铁路组织总部不是战略要地,我们只会派一组人进驻,以防残党回来。
Это место не дает тактического преимущества, так что мы просто разместим там небольшой отряд на тот случай, если туда кто-нибудь вернется.
苏瓦尔迪·瑟贾宁格拉特(Suwardi Surjaningrat, 又名Ки Хаджар Деванторо 基·哈德贾尔·德万塔拉Ki Hadjar Devantara, 1889-1956, 殖民地时期印度尼西亚许多爱国党派和组织的创建人)
Суварди Сурьянинграт
(意Cosa Nostra)"我们的事业"(美国黑手党的一个秘密犯罪组织, 作为意大利西西里和那不勒斯黑手党的一个分支, 出现于1920-1923年美国实行禁酒法令时期)
Коза Ностра
你是松鼠党的一员。这组织并非军队,因它没有固定的阶级,但你每天都在战斗。你得明白,你就是无法抓住想要的机会。
Ты скоятаэль. Вы не армия, у вас нет настоящей субординации, но вы сражаетесь каждый день. Пойми, у тебя есть множество шансов. Но ты их почему-то не используешь.
掠夺者是出没在废土、联邦和其他各地的恶党,其组织松散,只靠凶恶程度决定高下。他们总是四处袭击……并且毫无缘故。
Рейдеры были и остаются бичом Пустошей как в Содружестве, так и за его пределами. У них нет единой власти, а то подобие иерархии, которое есть, основано на силе и жестокости. Рейдеры готовы напасть когда угодно, на кого угодно и по какому угодно поводу.
是的。曾有一个名为奠基党的组织。在佩里卡纳西斯时期被称为圣党。这是史上最古老的世界性组织,致力于寻找重现世间的无罪者,顺便发展新的成员。
Да. Существует группировка под названием Партия основателей. Во времена Перикарнассца была известна как Партия святых. Эта старейшая в мире организация проводит время в поисках либо новых воплощений светоча, либо новых членов.
他们是中左翼党派和中右翼党派的联合体,因为雷亚尔而维系在一起。我们的联盟政府只是很多很多计划中的一个。他们还运营着icp,epis……世界上大部分政府间组织。
Это союз левоцентристских и правоцентристских партий по всей Зоне реала. Наше Коалиционное правительство — лишь один из множества их проектов. Они также управляют мсп, эпис... большинством межправительственных организаций в мире.
好吧。他们是中左翼党派和中右翼党派的联合体,因为雷亚尔而维系在一起。我们的联盟政府只是很多很多计划中的一个。他们还运营着icp,epis……世界上的大部分政府间组织。
Ладно. Это союз левоцентристских и правоцентристских партий по всей Зоне реала. Наше Коалиционное правительство — лишь один из множества их проектов. Они также управляют мсп, эпис... большинством межправительственных организаций в мире.
пословный:
党组 | 组织 | ||
1) организовывать, образовывать, формировать; организация, образование, формирование; организационный
2) организация, корпорация ; орган
3) (в условиях подполья) партийная организация [КПК]; партийная принадлежность; партия 4) образование, формация; строение, структура; морфология; система
5) биол. ткань; тканевый; в сложных терминах: гисто-
6) текст. ткать; тканьё
|