公式化
gōngshìhuà
1) формализм (в искусстве)
2) формализация, формализировать, подгонять под одну схему
gōngshìhuà
1) схематизм; формализм (напр., в искусстве)
2) схематизация; шаблонный; стереотипный
формулировка
формулировка
gōngshìhuà
① 指文艺创作中套用某种固定格式来描写现实生活和人物性格的不良倾向。
② 指不针对具体情况而死板地根据某种固定方式处理问题。
gōngshìhuà
(1) [formalism in art and painting; formulistic]
(2) 指文艺创作中套用某种固定格式来描写现实生活和人物性格的不良倾向
我们坚决反对文艺创作中的公式化, 概念化的不良倾向
(3) 指不针对具体情况而死板地根据某种固定方式处理问题
gōng shì huà
1) 文艺创作时,在表现人物、架构、情节等方面套用固定格式。
如:「这部小说陈腔滥调,情节公式化,人物刻板,对白乏味。」
2) 不根据现实问题、具体情况,而以某种固定方式刻板地处理问题。
如:「这次事件不应套用已往公式化的处理方式,应另立专案来解决。」
gōng shì huà
to formalize
formalism in art (esp. as proscribed in USSR and PRC)
gōng shì huà
formulism (in art and literature); be stereotyped; formulistic; stereotyped; formulation; formulating; formularizegōngshìhuà
I v./attr.
formulaic; stereotyped
II n.
1) formulism (in art/literature)
2) lg. formulization
formulation; formulism
1) 文艺创作上的一种不良现象。作品在表现人物、艺术结构和故事情节安排等方面形成一定的公式,千篇一律,不能反映丰富多采、错综复杂的现实生活。它是“概念化”的一种表现。
2) 指不针对具体情况而死板地根据某种固定方式处理问题。
частотность: #40318
в русских словах:
вампука
平庸的、公式化的演出
стандартизация
2) перен. 公式化 gōngshìhuà
схематизировать
-рую, -руешь; -ро-ванный〔完, 未〕кого-что 简要地说明, 提纲式地说明; 把…公式化; ‖ схематизация〔阴〕.
схематизм
〔阳〕公式化, 简单化.
схематический
3) (трафаретный) 公式化的 gōngshìhuàde
схоластический
2) (оторванный от жизни) 不切实际的 bùqiè shíjì-de; (пустой) kōngdòngde; (формальный) 公式化的 gōngshìhuàde
трафаретный
2) перен. (шаблонный) 刻板[的] kèbǎn[de]; 公式化[的] gōngshìhuà[de]; 老是那一套的 lǎoshi nàyītào-de
трафаретный приём - 公式化的方法
формулирование
构成, 定义, 公式化
шаблонный
2) перен. 死板的 sǐbǎnde, 公式化的 gōngshìhuàde
штампованность
〔阴〕公式化, 刻板化, 墨守成规.
синонимы:
примеры:
公式化的答复
стандартный ответ
公式化的方法
трафаретный приём
裸女和大剑——他们就只能想出这些东西了?感觉很公式化,而且……像派生物。
Голые женщины и гигантские мечи. Серьезно? Это все, что они смогли придумать? Как шаблонно и... вторично.
根据他的观察与计算狂猎扈从移动的轨迹,科力斯公式化出两个同等的推论。狂猎的第一种情形是狂猎是不同世界死去的骑士,它们组成复仇的骑团。
Исходя из личных наблюдений и траектории движения Охоты, Коллис пришел к двум предположениям. Первое, что Дикая Охота - это павшие в разных мирах рыцари, которые воссоединились, чтобы стать призрачной свитой мстителей.
复化求积公式
комплексификация квадратурной формулы
具体化为一个公式
be epitomized in the formula
就拿你的领地举例来说,领地大小是涉及优化资源控制的简单公式。
Размером территории достаточно просто определить оптимизацию с помощью контроля ресурсов. Ваша территория отличный тому пример.
пословный:
公式 | 化 | ||
1) формула; формулировка
2) схема, трафарет, шаблон
|
1) превращать(ся)
2) таять; растворяться; плавиться
3) сокр. химия; химический
4) суффикс -изировать; -изация
|