冰冻三尺
bīngdòng sānchǐ
см. 冰冻三尺,非一日之寒
ссылается на:
冰冻三尺,非一日之寒bīng dòng sān chǐ, fēi yī rì zhī hán
метровый лёд не в один день образуется; обр. дело быстро не делается; ср. Москва не сразу строилась
метровый лёд не в один день образуется; обр. дело быстро не делается; ср. Москва не сразу строилась
частотность: #50541
в русских словах:
Москва не сразу строилась
冰冻三尺非一日之寒 bīngdòng sān chǐ fēi yīrì zhī hán
примеры:
关于朝核问题,中国有句话叫做“冰冻三尺,非一日之寒”。
Что касается ядерной проблемы Корейского полуострова, то у нас в Китае старая поговорка: «Лед в метр толщиной образуется не за один морозный день».
пословный:
冰冻 | 三尺 | ||
1) лёд; мороз; мерзлота; морозить, замораживать; замороженный
2) метеор. замерзание
|