准的
zhǔndì
1) критерий, мерило
2) точная цель
zhǔn dì
标准。
北齐.颜之推.颜氏家训.文章:「邢子才、魏收俱有重名,时俗准的,以为师匠。」
南朝梁.刘勰.文心雕龙.史传:「按春秋经传,举例发凡;自史汉以下,莫有准的。」
zhǔn dì
standard
norm
criterion
zhǔndì
standard; criterion1) 标准;准则。
2) 谓射中目标,弄准确。
1) 箭靶。
2) 标准。
3) 作为准则;以为标准。
в русских словах:
... слишком много, сузьте
примеры:
中其准的
попасть точно в свою цель (куда целился)
公认真理; 四海皆准的道理
бесспорная истина
不合标准的尺寸
нестандартный размер
标准的引用
нормативная ссылка
核准的设备
утвержденное оборудование
探亲假;特准的事假
отпуск по семейным обстоятельствам
遵循发展账户标准的情况
соответствие критериям Счета развития
对只允许国家核准的制造和经销商制造经销小武器进行研究的可行性专家协商会议
Консультативное совещание экспертов для рассмотрения целесообразности проведения исследования по вопросу о возможности ограничения круга тех, кто может заниматься производством и продажей стрелкового оружия, производителями и торговцами, уполномоченными г
未经核准的特遣队所属装备;部队派遣国所属装备
имущество, принадлежащее контингенту (без полномочий)
关于自由公平选举标准的宣言
Декларация критериев для свободных и справедливых выборов
关于采取制裁和其他胁迫措施及其执行的基本条件和标准的宣言
декларация об основных условиях и стандартных критериях введения санкций и других принудительных мер и их осуществления
在押儿童和青少年问题专家组会议:人权标准的实施
Совещание Группы экспертов по теме "Содержание детей и несовершеннолетных под стражей: применение стандартов в области прав человека"
统一资本计量与资本标准的国际协议:修订框架; 巴塞尔二号资本协议;巴塞尔二号协议;新协议
Согласованные на международном уровне методы оценки капитала и нормативных требований в его отношении: пересмотренные рамки
统一资本计量与资本标准的国际协议;巴塞尔资本协议;1988年巴塞尔协议;巴塞尔一号协议
План осуществления ограничения потенциала непредвиденных последствий, включая любую возможность большого снижения требуемых уровней капитализации
科索沃标准的执行计划
План осуществления косовских стандартов
推动拟订一项武器贸易条约:建立常规武器进出口和转让共同国际标准的不限成员名额工作组
Рабочая группа открытого состава по подготовке договора о торговле оружием: установление общих международных стандартов в отношении импорта, экспорта и передачи обычных вооружений
预先核准的候选人
кандидаты, которые были признаны в полной мере отвечающими требованиям для объявленной должности
关于适用被剥夺自由的少年犯的人权国际标准的问卷
Questionnaire on the application of international standards concerning the Human Rights of Juveniles deprived of their liberty
不够标准的生活环境
условия существования ниже установленного уровня
际水准的佳作
шедевр международного уровня
这是一本达到国际水准的作品
это произведение достигло мирового уровня
国家及行业标准的主要起草单位
основная организация по внесению проектов в установление государственных и отраслевых стандартов Китая в области станкостроения
尚待核准的草案
a proposal ad referendum
够标准的工作
work that is up to standard
不准在公务活动中提供或者接受超过规定标准的接待,或者超过规定标准报销招待费、差旅费等相关费用。
Не допускается при осуществлении служебной деятельности оказывать или пользоваться приемами, которые превышают установленные нормы, или предоставлять или одобрять отчеты о представительских, командировочных и других расходах, превышающих установленные нормы.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск