减半
jiǎnbàn
сократить вдвое, сократить наполовину
уменьшить на два раза
jiǎn bàn
减少一半的数量。
如:「这项原料因到货量不足,暂时只能依订单减半供应。」
jiǎn bàn
to reduce by halfjiǎnbàn
reduce by half减少一半。
частотность: #29533
в русских словах:
ополовинивание
减半, 去半
полутолщина
强度减半的厚度
синонимы:
примеры:
将所有敌方随从移回对手的手牌,并且法力值消耗减半。
Возвращает существ противника в его руку. Они стоят вдвое меньше.
你的卡牌法力值消耗减半,但你每回合只能使用两张卡牌。
Ваши карты стоят вдвое меньше, но вы можете разыграть только две карты за ход.
法力值消耗减半。
Стоит вдвое меньше.
全身装备重甲(头身手脚)时高处落下受到伤害减半。
Вы получаете половину урона от падения, если носите полный комплект тяжелых доспехов: шлем, кираса, перчатки, сапоги.
施放行家级恢复系法术消耗减半。
Заклинания школы восстановления уровня адепта расходуют вдвое меньше магии.
施放大师级恢复系法术消耗减半。
Заклинания школы восстановления уровня мастера расходуют вдвое меньше магии.
施放入门级恢复系法术消耗减半。
Заклинания школы восстановления уровня новичка расходуют вдвое меньше магии.
施放学徒级恢复系法术消耗减半。
Заклинания школы восстановления уровня ученика расходуют вдвое меньше магии.
施放专家级恢复系法术消耗减半。
Заклинания школы восстановления уровня эксперта расходуют вдвое меньше магии.
施放行家级变换系法术消耗减半。
Заклинания школы изменения уровня адепта расходуют вдвое меньше магии.
施放大师级变换系法术消耗减半。
Заклинания школы изменения уровня мастера расходуют вдвое меньше магии.
施放入门级变换系法术消耗减半。
Заклинания школы изменения уровня новичка расходуют вдвое меньше магии.
施放学徒级变换系法术消耗减半。
Заклинания школы изменения уровня ученика расходуют вдвое меньше магии.
施放专家级变换系法术消耗减半。
Заклинания школы изменения уровня эксперта расходуют вдвое меньше магии.
施放行家级幻象系法术消耗减半。
Заклинания школы иллюзии уровня адепта расходуют вдвое меньше магии.
施放大师级幻象系法术消耗减半。
Заклинания школы иллюзии уровня мастера расходуют вдвое меньше магии.
施放入门级幻象系法术消耗减半。
Заклинания школы иллюзии уровня новичка расходуют вдвое меньше магии.
施放学徒级幻象系法术消耗减半。
Заклинания школы иллюзии уровня ученика расходуют вдвое меньше магии.
施放专家级幻象系法术消耗减半。
Заклинания школы иллюзии уровня эксперта расходуют вдвое меньше магии.
施放行家级召唤系法术消耗减半。
Заклинания школы колдовства уровня адепта расходуют вдвое меньше магии.
施放大师级召唤系法术消耗减半。
Заклинания школы колдовства уровня мастера расходуют вдвое меньше магии.
施放入门级召唤系法术消耗减半。
Заклинания школы колдовства уровня новичка расходуют вдвое меньше магии.
施放学徒级召唤系法术消耗减半。
Заклинания школы колдовства уровня ученика расходуют вдвое меньше магии.
施放专家级召唤系法术消耗减半。
Заклинания школы колдовства уровня эксперта расходуют вдвое меньше магии.
施放行家级毁灭系法术消耗减半。
Заклинания школы разрушения уровня адепта расходуют вдвое меньше магии.
施放大师级毁灭系法术消耗减半。
Заклинания школы разрушения уровня мастера расходуют вдвое меньше магии.
施放入门级毁灭系法术消耗减半。
Заклинания школы разрушения уровня новичка расходуют вдвое меньше магии.
施放学徒级毁灭系法术消耗减半。
Заклинания школы разрушения уровня ученика расходуют вдвое меньше магии.
施放专家级毁灭系法术消耗减半。
Заклинания школы разрушения уровня эксперта расходуют вдвое меньше магии.
耐力恢复速率减半。
Запас сил восстанавливается вдвое дольше.
法力恢复速率减半。
Магия восстанавливается вдвое дольше.
每天一次,受影响的敌人减半伤害。
Один раз в день вы можете принудить врагов наносить вдвое меньше урона.
全身装备重甲(头身手脚)时,从高处落下受到的伤害减半。
Вы получаете половину урона от падения, если носите полный комплект тяжелых доспехов: шлем, кираса, перчатки, сапоги.
施放老手级恢复系法术消耗法力减半。
Заклинания школы восстановления уровня адепта расходуют вдвое меньше магии.
施放大师级恢复系法术消耗法力减半。
Заклинания школы восстановления уровня мастера расходуют вдвое меньше магии.
施放新手等级恢复系法术消耗法力减半。
Заклинания школы восстановления уровня новичка расходуют вдвое меньше магии.
施放学徒级恢复系法术消耗法力减半。
Заклинания школы восстановления уровня ученика расходуют вдвое меньше магии.
施放专家级恢复系法术消耗法力减半。
Заклинания школы восстановления уровня эксперта расходуют вдвое меньше магии.
施放老手级变换系法术消耗法力减半。
Заклинания школы изменения уровня адепта расходуют вдвое меньше магии.
施放大师级变换系法术消耗法力减半。
Заклинания школы изменения уровня мастера расходуют вдвое меньше магии.
施放新手等级变换系法术消耗法力减半。
Заклинания школы изменения уровня новичка расходуют вдвое меньше магии.
施放学徒级变换系法术消耗法力减半。
Заклинания школы изменения уровня ученика расходуют вдвое меньше магии.
施放专家级变换系法术消耗法力减半。
Заклинания школы изменения уровня эксперта расходуют вдвое меньше магии.
施放老手级幻术系法术消耗法力减半。
Заклинания школы иллюзии уровня адепта расходуют вдвое меньше магии.
施放大师级幻术系法术消耗法力减半。
Заклинания школы иллюзии уровня мастера расходуют вдвое меньше магии.
施放新手等级幻术系法术消耗法力减半。
Заклинания школы иллюзии уровня новичка расходуют вдвое меньше магии.
施放学徒级幻术系法术消耗法力减半。
Заклинания школы иллюзии уровня ученика расходуют вдвое меньше магии.
施放专家级幻术系法术消耗法力减半。
Заклинания школы иллюзии уровня эксперта расходуют вдвое меньше магии.
施放老手级召唤系法术消耗法力减半。
Заклинания школы колдовства уровня адепта расходуют вдвое меньше магии.
施放大师级召唤系法术消耗法力减半。
Заклинания школы колдовства уровня мастера расходуют вдвое меньше магии.
施放新手等级召唤系法术消耗法力减半。
Заклинания школы колдовства уровня новичка расходуют вдвое меньше магии.
施放学徒级召唤系法术消耗法力减半。
Заклинания школы колдовства уровня ученика расходуют вдвое меньше магии.
施放专家级召唤系法术消耗法力减半。
Заклинания школы колдовства уровня эксперта расходуют вдвое меньше магии.
施放老手级毁灭系法术消耗法力减半。
Заклинания школы разрушения уровня адепта расходуют вдвое меньше магии.
施放大师级毁灭系法术消耗法力减半。
Заклинания школы разрушения уровня мастера расходуют вдвое меньше магии.
施放新手等级毁灭系法术消耗法力减半。
Заклинания школы разрушения уровня новичка расходуют вдвое меньше магии.
施放学徒级毁灭系法术消耗法力减半。
Заклинания школы разрушения уровня ученика расходуют вдвое меньше магии.
施放专家级毁灭系法术消耗法力减半。
Заклинания школы разрушения уровня эксперта расходуют вдвое меньше магии.
体力恢复速度减半。
Запас сил восстанавливается вдвое дольше.
一天一次,受影响的敌人减半伤害。
Один раз в день вы можете принудить врагов наносить вдвое меньше урона.
防护之奥秘:承受的伤害减半,持续 30 秒
Секрет защиты: вы получаете половину урона в течение 30 секунд.
保护之密:承受的伤害减半,持续30秒
Секрет защиты: вы получаете половину урона в течение 30 секунд.
灵体承受的伤害减半。
Призраки получают половину урона
鬼魂承受伤害减半。
Призраки получают половину урона
……然后就来了∗预算下调∗,所以我们∗又∗得把豆子的配给减半……
...а потом ты узнаешь о ∗сокращении бюджета∗, так что приходится ∗снова∗ урезать бобовый рацион вдвое...
你瞧?你已经被那个稀缺性的逻辑绕进去了。你一开始就∗假定∗豆子不够多,所以你自然会想把豆子的配给减半……
Вот видишь? Ты уже попал под влияние их ограниченной логики. Все начинается с того, что ты ∗предполагаешь∗, что бобов не хватит, поэтому, естественно, твоя первая реакция — урезать бобовый рацион вдвое...
要真是这样就好了!他们已经把所有的豆子,他们的季度预算和预测目标,统统填进了资产负债表。但是不知为何,豆子总是不够,所以我们的豆子配给又得减半……
Если бы! Они составляют ведомости, квартальные бюджеты, прогнозы по бобам. Но по какой-то причине бобов всегда не хватает, поэтому все должны урезать свой бобовый рацион вдвое...
中国认真落实联合国千年发展目标,成为全球唯一提前实现贫困人口减半国家,并根据自身能力积极开展对外援助。
Китай старательно реализует Цели развития тысячелетия ООН, став единственной в мире страной, досрочно достигшей цели сокращения бедного населения наполовину, и предоставляет помощь зарубежным странам исходя из собственных возможностей.
大拍卖期间这家店价格减半。
The store halved its prices during the big sale.
谢谢你,亲爱的。负担有人分享,压力也会减半。
Спасибо, дорогой. Разделенное горе – половина горя.
耸耸肩说,有人分担,忧愁减半。
Пожать плечами и сказать, что поделиться бедой – это ополовинить беду.
进入丘陵单元格时单位忽略地形对移动力的影响。位於丘陵的改良设施无需维护费用;位於其他地形则费用减半。
При передвижении по холмам юниты не тратят дополнительные Оп. Содержание улучшений на клетках с холмами не стоит ничего, в других местах - половину обычной стоимости.
在城市中引爆核能装置,使该城市的 人口数量减半。
Взорвать в городе ядерное устройство, уменьшив его население вдвое.