凯歌
kǎigē
победная песня, победный гимн, триумфальный марш
победная песня
kǎigē
打了胜仗所唱的歌:高唱凯歌而归。kǎigē
(1) [a song of triumph]∶得胜时所唱的歌
为了欢呼解放, 他们同声高唱凯歌
(2) [paean]∶歌唱胜利
kǎi gē
triumphal hymn
victory song
paean
kǎi gē
a song of triumph; song of victory; paean:
一曲壮丽的凯歌 a magnificent paean
kǎigē
syn. 恺歌1) 谓唱胜利之歌。
2) 胜利之歌。
частотность: #12149
синонимы:
примеры:
一曲壮丽的凯歌
a magnificent paean
凯歌阵阵,喜报频传。
Songs of triumph are heard all round and good news keeps pouring in.
一曲响彻云霄的凯歌
a song of triumph that resounds through the skies
胜利的凯歌声
звуки победного гимна
魔龙末日,久期而至,凯歌高奏,天际皆闻。
Их песнь Алдуину пророчила смерть, Туум,что колышет небесную твердь.
战士们唱起了歌颂他们英勇战斗的凯歌。
The soldiers sang a song of victory, describing their prowess in battle.
团部的乐队用风笛奏起凯歌,迎入士兵。
The regimental band triumphantly piped the soldiers in.
最终决战结束了。我作为神王的追随者——冥誓者——奏响了凯歌。现在七名篡位者的世界将会终结,神王最终荣耀回归。
Последнее решающее противостояние окончилось, и победа за мной. За мной, чей обет принял Король-бог. Миру, где правили семеро узурпаторов, пришел конец, и Король-бог получит то, что ему причитается.