初恋
chūliàn
первая любовь
первая любовь; первый любовь
chūliàn
① 第一次恋爱。
② 刚恋爱不久。
chūliàn
(1) [just fall in love] ∶初涉恋情; 初次相恋
(2) [first lover]∶第一位恋人
chū liàn
1) 第一次的恋爱。
2) 书名。俄国小说家屠格涅夫所着的短篇小说。内容描写一个少年在情窦初开时的心理状态,其背后又隐藏着一种奇伟的爱情情节,是一个动人的故事。
chū liàn
first lovechū liàn
first love:
他仍然忠于他的初恋。 He remained true to his first love.
chūliàn
first love第一次恋爱;刚开始恋爱。
частотность: #10736
синонимы:
примеры:
初恋爱
первая любовь
你永远忘不了你的初恋
тебе никогда не забыть свою первую любовь
你初恋的时候几岁了?
во сколько лет у тебя была первая любовь?
他仍然忠于他的初恋。
He remained true to his first love.
初恋的心醉神迷
the ecstasy of first love
因为毁掉了我的初恋。因为帮坏人做事。这张清单还有很长很长。
За то, что погубила свою первую любовь. За то, что работала на плохих парней. Перечислять можно бесконечно.
我们都在到处积攒所有能找到的幸福和快乐,警官。带着我们的小研磨棒到处游走,这里刮刮那里蹭蹭——你,你的初恋,还有这位科霍依先生……
Детектив, все мы стремимся урвать любые кусочки счастья, до которых способны дотянуться. Даже если достать их можно только с помощью туалетного ершика. Все мы — и вы, и ваша первая любовь, и этот наш господин Кохой...
我们都在到处积攒所有能找到的幸福和快乐,警官。带着我们的小研磨棒到处游走,这里刮刮那里蹭蹭——你,你的初恋,还有这位末日战士……
Детектив, все мы стремимся урвать любые кусочки счастья, до которых способны дотянуться. Даже если достать их можно только с помощью туалетного ершика. Все мы — и вы, и ваша первая любовь, и этот наш Солдат Апокалипсиса...
是初恋才对,可你是怎么知道的。
Первая. Первая любовь. Только откуда...
我侄子初恋时和他的小女友手挽臂而行。
My nephew in puppy love went out with his date arm in arm.
(你找到一份未寄出去的信,写给一个叫做“茱拉娜”的人,署名是“加瑞克”。这封信中详细描绘了在一个满月的午夜于河畔相见的美好憧憬,信中的名字你都不认识。看上去就像是某个刚刚经历初恋的人写出来的。)
(Вы нашли неотправленное письмо, адресованное женщине по имени Юрана. Некий Гаррик предлагает ей встречу под луной на берегу реки, название которой вам неизвестно. Судя по тексту письма, этот парень безнадежно влюблен.)
但很抱歉,我想我的初恋一直都会是舞台,希望你能了解。我就是……真的离不开……
Боюсь, для меня на первом месте навсегда останется сцена. Надеюсь, ты понимаешь. Я просто... не могу позволить себе никого любить...