加利
jiālì
1) markon; mark-up (指成本加利变成售价)
2) Галле, Гали (фамилия)
3) Гал, Гали (город в Абхазии)
markon; mark-up (指成本加利变成售价)
в русских словах:
БКП /М/
(Болгарская коммунистическая партия /марксисты/) 保加利亚共产党(马克思主义者)
болгарин
保加利亚人 bǎojiālìyàrén
болгарка
1) (национальность) 保加利亚[女]人
болгарский
保加利亚[的] bǎojiālìyà[de]
болгарский язык
保加利亚语
Западно-Болгарское царство
西保加利亚王国
икарийцы
(单 икариец)伊加利亚信徒
калит
加利脱(一种陶质绝缘材料)
Калифорния
加州, 加利福尼亚(州)
проценты на проценты
利上滚利 lìshàng gǔnlì, 利上加利 lìshàng jiālì, 驴打滚 lǘdǎgǔn, 利滚利 lìgǔnlì
сангрия
新加利酒
хали
〔中, 不变〕哈利-加利舞(源于美国、加拿大的集体舞); 哈利-加利舞曲.
примеры:
保加利亚工人党
Болгарская рабочая партия
保加利亚计划生育协会
Болгарская ассоциация по планированию семьи
保加利亚律师人权协会
Болгарские юристы за права человека
保加利亚维持和平训练中心
Болгарский центр подготовки персонала для операций по поддержанию мира
加利福尼亚空气资源委员会
California Air Resources Board
关于格鲁吉亚与保加利亚发展关系的宣言
Декларация о развитии отношений между Грузией и Республикой Болгария
关于保加利亚境内土耳其裔穆斯林少数民族困境问题宣言
Декларация по вопросу о бедственном положении турецкого мусульманского меньшинства в Болгарии
基加利儿童与预防艾滋病毒/艾滋病宣言
Кигалийская декларация о положении детей и предупреждении ВИЧ/СПИДа
基加利和平、妇女与发展宣言
Кигальская декларация по проблемам мира, положения женщин и развития
关于受冲突影响地区的基加利行动计划
План действий для затронутых конфликтами районов, принятый в Кигали
保加利亚国家铁路
Болгарские государственные железные дороги
保加利亚农民联盟
Болгарский Земледельческий Народный Союз
保加利亚共产主义青年团
Болгарский Коммунистический Союз Молодежи
保加利亚工会
Болгарский рабочий союз
保加利亚工人社会民主党
Болгарская рабочая социал-демократическая партия
两种争论几乎每天都要灌进加利福尼亚人的耳朵。
Two issues almost daily drummed into the ears of Californians.
米哈伊尔·希什曼(? -1330, 保加利亚国王)
Михаил Шишман
(以色列)加利利海(即Тивериадское озеро太巴列湖)
Галилейское море
Луи Филипп Жозеф 菲力浦·埃加利特(Louis Philippe Joseph Philippe Egalite, 1747-1793, 波旁王朝幼支的代表, 奥尔良家族的公)
Филипп Эгалите
埃林·彼林(原姓名 Димитр Иванов 迪米特尔·伊万诺夫, 1877-1949, 保加利亚作家)
Елин Пелин
(弗拉察的)索福罗尼(世俗名Стойко Владиславов 斯托伊科·弗拉季斯拉沃夫, 1739-1813, 保加利亚启蒙思想家, 后为弗拉察的主教)
Софроний Врачанский
第二保加利亚王国(1187-1396年巴尔干半岛上的封建国家)
Второе Болгарское царство
西保加利亚王国(969-1018年巴尔干半岛的封建国家)
Западно-Болгарское царство
加利福尼亚承载力指数(机场铺筑面的)
калифорнийское число несущей способности аэродромного покрытия
伊凡·亚历山大(1331-1371年保加利亚国王)
Иван Александр
伊凡·亚森二世(1218-1241年保加利亚国王)
Иван Асень
农业劳动合作社(保加利亚, 成立于1944年)
ТКЗХ трудовое кооперативно-земледельческое хозяйство
保(加利亚)苏(联)航空公司
ТДБСО Болгаро-советское авиационное общество
第一保加利亚王国(公元680-1018年巴尔干半岛北部拉人一保加利亚人的早期封建国家)
Первое Болгарское царство
雅罗斯拉夫·弗谢沃洛德维奇(1191-1246, 弗谢沃洛德三世之子, 佩列亚斯拉夫利, 加利奇和梁赞的公, 基辅的公, 弗拉基米尔大公)
Ярослав Всеволодович
尤里·德米特里耶维奇(1374-1434, 兹韦尼哥罗德和加利奇-科斯特罗马的公)
Юрий Дмитриевич
巴伊西(1722-1798, 保加利亚民族解放运动思想家, 历史学家, 希连达尔和左格拉夫修道院修士)
Паисий Хилендарский
瓦西里 列夫斯基运动场(保加利亚)
Стадион имени Василия Левского
瓦西里 列夫斯基中央运动场(保加利亚)
Центральный стадион имени Василия Левского
(1918年保加利亚的)拉多米尔共和国
радомирская республика
(墨西哥)南下加利福尼亚(州)(西班牙语 Baja California sur)
Южная Нижняя Калифорния
(美)加利福尼亚美孚石油公司
Стандард ойл компани оф Калифорния
(墨西哥)南下加利福尼亚(州)
Южная Нижняя Калифорния
(墨西哥)下加利福尼亚(州)
Нижняя Калифорния
(美)加利福尼亚联合石油公司
Юнион ойл компани оф калифорниа
(保加利亚)哈斯科沃(州)
Хасковский округ
(保加利亚)舒门州
Шуменский округ
(保加利亚)托尔布欣州
Толбухинский округ
(保加利亚)斯利文州
Сливенский округ
(保加利亚)锡利斯特拉州
Силистренский округ
(保加利亚)斯莫梁州
Смолянский округ
(保加利亚)鲁塞州
Русенский округ
(保加利亚)佩尔尼克州
Перникский округ
(保加利亚)普罗夫迪夫州
Пловдивский округ
(保加利亚)普列文州
Плевенский округ
(保加利亚)帕扎尔吉克州
Пазарджикский округ
(保加利亚)丘斯滕迪尔州
Кюстендилский округ
(保加利亚)洛维奇州
Ловечский округ
(保加利亚)克尔贾利州
Кырджалийский округ
(保加利亚)加布罗沃州
Габровский округ
(保加利亚)弗拉察州
Врачанский округ
(保加利亚)维丁州
Видинский округ
(保加利亚)布尔加斯州
Бургасский округ
(加利奇的)兹韦尼哥罗德(11-13世纪古罗斯城市)
Галицкий Звенигород
瞧,纳菲瑞提湖那边的地精风险投资公司的伐木机上都装备了最新型号的燃料调节器。我觉得,普兹克要是能拿到调节器的详细设计图,一定可以善加利用它。糟糕的是,那边的工头比我预计的要精明得多,要取得设计图似乎并不容易。
Видишь ли, крошшеры Торговой Компании возле озера Назферити (в Северной Тернистой долине) оборудовали новой моделью топливного регулятора. Я подумал, что Поззик мог бы воспользоваться им, узнай мы, как он устроен. К сожалению, Коззл, тамошний штейгер, оказался несколько умнее, чем я полагал.
在缚石者穆迪斯改造出的符文巨人中,拥有强大力量的麦加利斯脱颖而出,成为巨人迁徙行动的领头者。只要击败麦加利斯,巨人就会像无头苍蝇一样丧失方向。远征军赶来后,我们的士兵就能逐个消灭剩余的巨人,将铁矮人驱逐出巨人平原。
Мурдис-обуздатель создал Мегалита, чтобы тот созвал рунных великанов и повел их за собой. Если мы победим Мегалита, то оставим великанов без их предводителя. Пока мы будем двигаться на север, я попрошу вождя Прахтотема выделить несколько воинов для уничтожения последних рунных великанов. Лишившись своих подручных, железные дворфы ничего не смогут нам противопоставить.
前往巨人平原的北部边界,在霜刃峰的丘陵地带搜寻麦加利斯的下落并击败他!
Отправляйся к подножию Вершины Ледяного Клинка, разыщи Мегалита к северу от Тропы Великанов и уничтожь это создание!
在缚石者穆迪斯改造出的符文巨人中,拥有强大力量的麦加利斯脱颖而出,成为巨人迁徙行动的领头者。只要击败麦加利斯,巨人就会像无头苍蝇一样丧失方向。当我们向北迁徙时,我会请求酋长派遣一队士兵对付剩余的巨人。没有了巨人的助力,那些铁矮人肯定抵挡不了多久。
Мурдис-обуздатель создал Мегалита, чтобы тот стал краеугольным камнем рунных великанов и повел их за собой. Если мы победим Мегалита, то оставим великанов без их предводителя. Пока мы будем двигаться на север, я попрошу вождя Прахтотема выделить несколько воинов для уничтожения последних рунных великанов. Лишившись своих подручных, Железные дворфы ничего не смогут нам противопоставить.
你能听见下面的战斗吗,<name>?看来恐怖图腾牛头人和部落闹翻了,我不知道发生了什么事,但我们可以善加利用这个机会。
Слышишь шум боя внизу, <имя>? Сдается, что племя Зловещего Тотема больше не в чести у Орды. Не знаю, что случилось, но это может оказаться нам на пользу.
你接近他的时候就使用这个护符,你将会暂时获得一名火焰升腾者的力量。善加利用吧。
Используй этот талисман, когда окажешься рядом с ним. Ты временно получишь силы перерожденного служителя огня. Не медли.
在附近就正好有一大块木料等待砍伐呢。你不如去试试那台新设备?把它砍下来的木料给我带来,我一定会善加利用。
Тут как недалеко есть большое неизничтоженное дерево. Не желаешь ли испытать агрегат? Принеси мне все материалы, которые удастся собрать, и я найду им хорошее применение.
回旅馆里与我碰面!一项新发现引起了我的注意,我们可以对其善加利用。
Встретимся в таверне! Я узнал, что события приняли новый оборот, и у нас есть шанс этим воспользоваться.
戈尔隆德的某个地区盛产资源。一座伐木场可以帮我们对这些资源善加利用。
В Горгронде есть богатая ресурсами область. Лесопилка придется как нельзя кстати.
不是随便什么爬行者都行,是迷沼爬行者。它们外貌奇特,身上带有味道,只要你能善加利用,效果出众。
И не любые ползуны, а болотные. Они неплохо выглядят, а вкус у них просто изумительный, если их правильно приготовить.
这是我亲自为你制作的鱼饵,善加利用吧,我用它还从没失过手!
Я сделал для тебя особый гарпун – он тебя не подведет, но и ты будь с ним поаккуратнее!
如果能对此棋阵中的「仙桥」机关善加利用,或许能更有效地面对来袭的魔物…
Если у вас получится управиться с мостами Адептов, то вы сможете эффективнее расправиться с наступающими монстрами...
命中敌人要害,可能会使敌人暂时陷入瘫痪、失衡等状态!如果能掌握各种敌人的要害部位,善加利用的话…
Попадание по уязвимому месту временно парализует или выводит противника из равновесия. Знание слабых мест приближает вас к победе!
因为碎屑中蕴含的某种能量,接近时角色的神之眼会与之发生共鸣,发出光芒。与碎屑距离越近,光芒闪烁的效果就越强烈。如果对这一特性能善加利用,或许能比较轻松地清理回收这些碎屑。
Внутри метеоритных осколков пульсирует некая энергия, которая входит в резонанс с Глазом Бога ближайшего персонажа. При этом осколки метеорита и Глаз Бога начинают ярко светиться. Чем ближе вы находитесь к осколку, тем ярче свечение. Используйте этот феномен, чтобы облегчить поиск и сбор метеоритных осколков.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
加利·迈尼尼氏试验
加利·迈尼尼试验
加利乎
加利亚
加利亚尔多引理
加利亚诺铁甲堡
加利利
加利利人
加利利和平行动
加利利海
加利加氏试验
加利奇
加利奇-丘赫洛马高地
加利奇区
加利奇湖
加利奇高地
加利尔突击步枪
加利尼棉
加利市
加利平
加利恩帆船
加利昂国际机场
加利果酸
加利格尔斜式过滤器
加利波利棉
加利波定
加利波定碱
加利波林
加利波里
加利津地震仪
加利甘角
加利略准数
加利略帚齿非鲫
加利福尼亚
加利福尼亚上升流
加利福尼亚人格测验
加利福尼亚兀鹫
加利福尼亚兔
加利福尼亚叠合法
加利福尼亚吸吮线虫
加利福尼亚啄木
加利福尼亚型捣矿机
加利福尼亚型活动带
加利福尼亚型采金砂船
加利福尼亚型采金船
加利福尼亚大学
加利福尼亚大学洛杉矶分校
加利福尼亚州
加利福尼亚州州立大学
加利福尼亚州灰熊
加利福尼亚州科学院
加利福尼亚州联合石油公司
加利福尼亚式消火栓
加利福尼亚得克萨斯石油公司
加利福尼亚星云
加利福尼亚星鸦
加利福尼亚月桂树
加利福尼亚棉
加利福尼亚次表层逆流
加利福尼亚沙门氏菌
加利福尼亚沙门菌
加利福尼亚洋流
加利福尼亚海峡群岛狐
加利福尼亚海流
加利福尼亚淘金潮
加利福尼亚湾
加利福尼亚湾寒雾
加利福尼亚湾石首鱼
加利福尼亚理工学院
加利福尼亚病毒
加利福尼亚矢嘲鸫
加利福尼亚红宝石
加利福尼亚羊毛
加利福尼亚美孚石油公司
加利福尼亚聚合作用
加利福尼亚脑炎
加利福尼亚脑炎病毒
加利福尼亚艺术学院
加利福尼亚草莓
加利福尼亚蚋莺
加利福尼亚边缘地槽
加利福尼亚金翅雀
加利福尼亚长鳍蝠鱼
加利福尼亚雾
加利福尼亚鵖鵐
加利福尼亚鸥
加利移植物
加利红菌素
加利耳
加利肋亚
加利虹菌素
加利蛛科
加利西亚
加利西亚-沃里尼亚王国
加利西亚-阿斯图里亚斯语
加利西亚山脉
加利西亚的丹尼尔
加利西亚-沃里尼亚王国
加利议定书
加利辛
加利那追蛛
加利醇
похожие:
尤加利
油加利
百加利
辛加利
基加利
有加利
尤加利树
保加利亚
纽加利河
油加利树
附加利息
外加利息
匝加利亚
附加利益
杰加利河
南加利绸
利上加利
善加利用
蓬加利河
预加利率
增加利润
累加利息
增加利息
麦加利斯
有加利树
追加利息
保加利亚人
保加利亚语
马加利斯堡
曼加利察猪
柠檬尤加利
成本加利润
蓝胶尤加利
济加利加山
小穆尔加利
索利加利奇
不加利亚人
麦加利银行
保加利亚的
穆尔加利河
保加利亚乳
多加利达河
麦加利震级
萨加利亚棉
沙色加利雀
伊加利科石
彭加利法郎
紫喉加利蜂鸟
击败麦加利斯
绿喉加利蜂鸟
旧秋加利布加
卡加利尼克河
索利加利奇区
卜拉欣·加利
成本加利契约
保加利亚工会
成本加利合同
保加利亚奶酒
保加利亚疗法
卡加利牛仔节
利上加利贷款
赞加利齿短剑
保加利亚汗国
加斯加利拉树
保加利亚杆菌
保加利亚酸乳
哗变者加利亚
保加利亚沙包
保加利亚列弗
第二多罗加利
咏亡者玛加利
努尔加利耶夫
麦加利地震烈度
保加利亚科学院
伏尔加保加利亚
马希斯马加利山
保加利亚人民军
保加利亚乳细菌
圣匝加利亚教堂
增加利润附加税
下加利福尼亚州
保加利亚工人党
保加利亚共产党
标准麦加利银行
保加利亚通讯社
保加利亚船检局
保加利亚社会党
成本加利润合同
麦加利斯的影像
成本加利润基础
保加利亚训练袋
我们会善加利用
保加利亚乳杆菌
付清债款加利息
布特罗斯·布特罗斯-加利