加劲
jiājìn
1) прилагать усилия, с усилием; "давай!"
2) увеличение жёсткости
ссылки с:
加劲儿жесткое крепление; поддать пару; поддать жару; увеличение жесткости
jiā jìn
<加劲儿>增加力量;努力:加劲工作。jiājìn
[make a greater effort; buck (pep, play) up; put more energy into; step on the gas] 增加气力; 努力
加劲工作
jiā jìn
更加努力。
如:「加劲工作」。
jiā jìn
to increase efforts
to make extra efforts
jiā jìn
put more energy into; make a greater effort; brace:
再加把劲儿! Put your back into it!
jiājìn(r)
coll. make greater effortstiffening
增加力量;努力。
частотность: #42527
в русских словах:
приударять
2) 〈俗〉用劲打(击)起来; 加劲干起来; 快跑起来
гребцы сильнее приударили в вёсла - 划桨人更加劲地划起桨来
сейчас приударим и к вечеру закончим работу - 我们现在要是加劲干, 傍晚时就能完工
продольное несущее ребро
纵向加劲肋
ребро-диафрагма
加劲肋板
увеличение жёсткости
加劲, 劲化, 增加刚度
уголок жесткости
加劲角钢
элемент жёсткости
加强件; 稳定构件, 刚性构件, 支条, 加强构件, 加劲条
синонимы:
примеры:
加劲干活
нажать на работу
ребро жёсткости 加强筋, 加劲板
ребро жесткости
更加劲地跑(或驶)
поддать ходу
加劲(干)
Поддать жару; Поддать пару
начинающиеся: