劳动力安置
láodònglì ānzhì
трудоустройство
láodònglì ānzhì
трудоустройствопримеры:
移民工人的招募、安置和劳动条件公约
Конвенция о вербовке, трудоустройстве и условиях труда трудящихся-мигрантов
合理地安排并使用劳动力
рационально расставить и использовать рабочую силу
工会里面也有一批好战份子。他们的职责不包括体力劳动,而是维护街坊邻居的安全。保证一切都能井然有序地进行。
У профсоюза есть своя военизированная группа. Люди, в обязанности которых входит не ручной труд, а сохранение порядка в нашем районе. Организация должного течения жизни.
пословный:
劳动力 | 安置 | ||
1) эк. рабочая сила; рабочие руки
2) трудоспособность
|
1) поселять, устраивать, размещать
2) укладываться спать, отходить ко сну
3) устанавливать, монтировать
4) поставить на место, утихомирить, одёрнуть
5) разжаловать, понизить (в должности) ; разжалование, понижение
|