區別
qūbié
1) различие, разница; расхождение
2) разграничение, дифференциация; различение
3) различать, делать различие; разграничивать
4) отличительная особенность
qūbié
различать; отличать; различие, отличиедифференци ровать дифференци роваться
qūbié
устанавливать различие по существуqūbié
① 把两个以上的对象加以比较,认识它们不同的地方;分别:区别好坏 | 区别对待。
② 彼此不同的地方:我看不出这两个词在意义上有什么区别。
qūbié
I
[distinguish; differentiate; difference] 区分; 辨别
区别不同情况
[distinction] 差别; 不同之处
固有区别
没有区别
qū bié
1) 分别。
文选.班固.幽通赋:「侯草木之区别兮,苟能实其必荣。」
南朝宋.刘义庆.世说新语.品藻:「伊以率任之性,欲区别智勇。」
2) 差异、不同。
郎潜纪闻初笔.卷一.翰林编检挂珠之始:「国朝定例:文职五品以下,不得县带数珠,翰林院官无所区别也。」
qū bié
difference
to distinguish
to discriminate
to make a distinction
CL:个[gè]
qū bié
(比较; 分别) distinguish; differentiate; make a distinction between:
区别不同情况 distinguish among differing cases
区别品种 differentiate one variety from another
区别好坏 distinguish between good and bad
他对我们一视同仁,毫无区别。 He is fair to us without distinction.
要区别主要的和次要的任务。 A distinction should be made between the primary and secondary tasks.
(彼此不同的地方) difference; distinction; discrimination:
细微的区别 nice (subtle) distinction
主要区别 the main distinction
qūbié
1) v. distinguish; differentiate
2) n. distinction; difference; differentiation
他们之间没有区别。 There's no difference between them.
1) 区分;辨别。
2) 差别,不同。
частотность: #2954
синонимы:
примеры:
区别, 差别, 差
разница, разность
区别于
отличать от кого-чего
以示区别
so as to distinguish this from other cases
特别区域
особый район
颇有区别
сильно отличаться
大有区别
сильно отличаться
区别所在
суть различий
主要区别
the main distinction
区别甲乙
отличать одно от другого
区别品种
differentiate one variety from another
区别好坏
distinguish between good and bad
区别罪与非罪
distinguishment of crime from noncrime
微小的区别
a slight difference
区分原则;区别原则
принцип различия
显著的区别
заметная разница
不可区别的
indistinguishable
没多大区别
это не имеет большой разницы
细微的区别
nice (subtle) distinction
明显的区别
осязательная разница
不大的区别
незначительные отличия
区别因素, 区别因子
discrimination factor
区别不同情况
distinguish among differing cases
铝门与硅门的区别
aluminum gate and sillicon gate differences
真机场(区别于假机场)
действительный в отличие от ложного аэродром
区别对待的价格
price discrimination
完全一样; 没有区别
все едино; все единственно
按性别区分的影响
последствия, диференцциированные по гендернрому признаку
顺行轨道(区别于逆行轨道)
предпосадочная прямого движения в отличие от попятного
固定边(区别于折合边)
глухой борт в отличие от откидного
坐车走(区别于坐雪橇)
Ездить на колесах
工作泵(区别于应急泵)
рабочий насос в отличие от аварийного
双重标准;区别对待
двойной стандарт; двойные критерии оценки
他们之间没有区别。
There’s no difference between them.
装有区别机的支局
discriminating satellite exchange
区别标记识别符号(标志)
отличительный знак
要区别主要的和次要的任务。
A distinction should be made between the primary and secondary tasks.
连续控制(区别于分级控制)
плавное управление в отличие от ступенчатого
区别于连续起飞着陆)
посадка с отруливанем назад к месту старта
地面武器(区别于航天武器)
земное оружие в отличие от космического
外部系统(区别于机载系统)
внешняя система в отличие от бортовой
内部油箱(区别于外挂油箱)
внутренний бак
八六拍和四三拍的区别
отличие размера (музыкального такта) шесть восьмых и три четверти
机轮着陆(区别于滑橇着陆)
посадка на колёса
空气大气层(区别于纯氧大气层)
атмосфера атм. по типувоздушной в отличие от чисто кислородной
工作系统(区别于应急系统)
нормальная дифферентная в отличие от аварийной
工作系统(区别于试验系统)
действующая система в отличие от испытываемой или экспериментальной
常用喷管(区别于二维喷管)
нормальное сопло в отличие от двухмерного; трёхмерное сопло
单轮起落架(区别于对轮起落架)
шасси с одинарными колёсами в отличие от спаренных
无所谓, 都一样, 没啥区别
Без разнциы что кому
无级控制, 连续控制(区别于分级控制)
плавное управление в отличие от ступенчатого
主推进喷流(区别于操纵喷流)
основная струя, создающая тягу в отличие от струй в системах управления
无级控制,连续控制(区别于分级控制)
плавное управление (в отличие от ступенчатого)
没有性别区分的标准;不分性别的标准
нейтральные в гендерном отношении критерии
油箱主供油泵(区别于增压泵)
основной баковый насос топливоподачи
正常效用副翼(区别于反效副翼)
элерон с нормальным направлением усилий в отличие от элерона с реверсом усилий
真人弹射(区别于人体模型弹射)
катапультирование человека в отличие от манекена
区别价格形成(过程), 歧视价格形成(过程)
ценообразование дискриминационное
特别保护区区域活动中心
центр по особо охраняемым районам
后尾式布局(区别于鸭式在布局)
нормальная схема в отличие от схемы утка
无所谓; 没啥区别; 都一样
без разнциы что кому
正飞{行}状态飞机(区别于倒飞状态飞机)
летательный аппарат в нормальном положении
通用航空飞机(区别于航班飞机)
самолёт авиации общего назначения
正常喷管, 常用喷管(区别于二维喷管)
нормальное сопло в отличие от двухмерного
共同但又有区别的责任
нести общую, но конкретную ответственность
主操纵面(区别于调整片)
основная поверхность управления в отличие от триммера
常规翼型机翼(区别于超临界机翼)
крыло обычного профиля в отличие от сверхкритического
成正飞状态改出(区别于倒飞改出)
выход в нормальном положении
转子式陀螺仪(区别于振动式陀螺仪)
гироскоп с вращающимся ротором в отличие от вибрационного
三维喷管, 正常喷管, 常用喷管(区别于二维喷管)
трёхмерное сопло
正飞(行)状态飞行器, 正飞(行)状态飞机(区别于倒飞状态飞机)
летательный аппарат в нормальном положении
无环罩螺旋桨(区别于涵道螺旋桨)
свободный воздушный винт в отличие от туннельного винта
陆上飞机(区别于舰载飞机或水上飞机)
сухопутный летательный аппарат
主推进剂(区别于起动用的推进剂)
основное ракетное топливо в отличие от пускового
工厂制造的飞机(区别于自制的)
самолёт заводской постройки в отличие от самодельного
直读式{磁}罗盘(区别于远距罗盘)
совмещённый магнитный компас вотличие от дистанционного
主自动驾驶仪(区别于备用自动驾驶仪)
основной автопилот АП
固定翼飞机(区别于旋翼飞行器)
летательный аппарат с неподвижным крылом в отличие от винтокрылого летательного аппарата
主{用}自动驾驶仪(区别于备用自动驾驶仪)
основной автопилот АП
主系统(区别于辅助系统与应急系统)
основная система (в отличие от вспомогательной или аварийной)
正常系统, 工作系统(区别于应急系统)
нормальная система (в отличие от аварийной)
恢复普通状态(区别于失重状态)
возвращение к обычному состоянию в отличие от невесомости
定翼机, 固定翼飞机(区别于旋翼飞行器)
летательный аппарат с неподвижным крылом в отличие от винтокрылого летательного аппарата
发动机主燃料泵(区别于加力燃料泵)
основной топливный насос двигателя
现用系统(区别于研制阶段的)
существующая система в отличие от разрабатываемой
对情况不加区别地机械运用
mechanically apply without reference to varying circumstances
干陀螺(区别于浸在液体中的陀螺)
обычный гироскоп
начинающиеся:
区别不同情况
区别于干接合
区别于机身下的主垂直安定面
区别价格形成
区别价格形成过程
区别信号
区别分析
区别判断
区别力
区别功能
区别反应
区别同音异义词
区别吸收
区别善与恶
区别字
区别对待
区别对待性关税
区别对待措施
区别对映催化反应
区别开
区别性
区别性强化
区别性意义
区别性成分
区别性特征
区别性的
区别时序
区别机
区别标志
区别标记
区别树
区别法探测
区别灯光
区别点
区别特征
区别状态
区别种
区别蛋白质量
区别记号
区别词
区别试验
区别语言学
区别铃声
区别销售
похожие:
有区别
性区别
抹杀区别
无甚区别
不加区别
自我区别
非区别性
重大区别
形态区别
进行区别
作出区别
税收区别
可区别的
原则区别
根本区别
种的区别
大有区别
本质区别
对照区别
语义区别
细微区别
没有区别
结构区别
主要区别
本质的区别
独特的区别
对比的区别
有区别性的
与……区别
不可区别的
语义区别法
明显的区别
根本的区别
不加区别的
不能区别的
概念的区别
脉冲区别器
很大的区别
法则区别说
重要的区别
免疫区别力
没多大区别
非区别性特征
结构上的区别
一束区别特性
本质上的区别
两触点区别阈
本质性的区别
立体区别反应
使用上的区别
有明显的区别
非区别性差异
主导区别特征
两能点区别阈
两触点区别阀
最小的区别特征
具区别性的差异
偶然察觉到区别
按颜色区别布匹
不可区别的函数
词汇–语义区别
不加区别地批评
非对映区别反应
音位的区别特征
共同但有区别责任
调型的区别性特征
装有区别机的分局
有没有没多大区别
对学生的区别对待
主副产品区别计算
彼此之间毫无区别
不具区别性的差异
对领导干部区别服务
各词意义上的细微区别
潜在产量及实际产量区别