卖
mài
I гл.
1) продавать; торговать (чем-л.)
农民把余粮卖给国家 крестьяне продают излишки зерна государству
卖点儿钱过日子 наторговать (выручить) немного денег, чтобы прожить
2) предавать, совершать предательство; изменять (кому-л.)
卖友求荣 добиваться славы, предавая друзей
见卖 быть обманутым (преданным, напр. друзьями)
3) щедро отдавать (расходовать)
卖力气 щедро отдавать силы, стараться изо всех сил
4) выставлять напоказ, хвастать, кичиться
卖功 хвастать заслугами
卖富 кичиться богатством
II отрицание
фучжоуск. диал. вм. 不, 勿 (не)
mài
= 賣
1) продавец
卖一批货 [mài yī pī huò] - продать партию товара
2) предать
卖友 [mài yŏu] - предать друга
3) тк. в соч. не жалеть; полностью отдавать (напр., силы)
mài
sell; betray; show offmài
① 拿东西换钱<跟‘买’相对>:卖房子|把余粮卖给国家。
② 为了自己的利益出卖祖国或亲友:卖国|卖友求荣。
③ 尽量用出来;不吝惜:卖劲儿|卖力气。
④ 故意表现在外面,让人看见:卖功|卖弄|卖俏。
⑤ 量词,旧时饭馆中称一个菜为一卖:一卖炒腰花。
I
賣
mài
(1) (会意。 小篆字形。 从出, 从买。 将收进的财物卖出。 本义: 以货物换钱。 与"买"相对)
(2) 同本义 [sell]
卖, 出物货也。 --《说文》。 徐灏曰: "出物货曰'卖', 购取曰'买', 祗一声之轻重。 与物美曰'好', 好之曰'好', 物丑曰'恶', 恶之曰'恶'同例。 窃谓'买、 卖'本是一字, 后以其声异, 故从'出'以别之。 "
岁恶不入, 请卖爵子。 --贾谊《论积贮疏》
有卖果者。 --明·刘基《卖柑者言》
卖炭翁。 --唐·白居易《卖炭翁》
于是有卖田宅, 鬻子孙, 以偿债者矣。 --晁错《论贵粟疏》
(3) 又如: 卖炭得钱; 出卖(拿东西换钱); 卖动(卖出去); 卖缺(出卖官位); 卖冰(天热时, 贩卖冰水。 引申指有利的时机或作事应掌握时机); 卖婆(牙婆, 以贩卖货物为生的妇女); 卖婚(嫁娶时, 多索财物作为聘金或嫁妆, 有如买卖, 故称卖婚); 卖爵(买卖官爵); 卖货(出售货物); 卖春(卖娼; 卖淫。 指妇女出卖肉体); 卖契(出售田产、 货物等时立下的契约); 卖妻鬻子(形容生活穷困, 不能维持, 而卖妻儿); 卖文(写文章赚取酬劳)
(4) 背地里害人以利己; 背叛 [betray]
谄贵卖友。 --《后汉书·李固传》
(5) 又如: 卖放(接受贿赂而私自放走); 卖阵(受敌方收买而于阵前佯败; 接受贿赂而向人提供情况); 卖交(背叛朋友。 出卖朋友间的交情); 卖邻(出卖邻邦); 卖友求荣(出卖朋友以谋求名利、 地位)
(6) 炫耀 [show off]
我们姑娘年轻媳妇子, 也难卖头卖脚的, 倒还是舍看我这付老脸去碰一碰。 --《红楼梦》
(7) 又如: 卖口(夸口); 卖才(卖弄才华; 显才); 卖舌(卖弄口舌。 即以巧语炫世); 卖膏药(比喻说大话、 吹牛皮); 卖富(夸富; 摆阔气); 卖风流(卖风情, 指女子浓妆艳抹, 卖弄姿色以诱人)
(8) 尽量使出来 [exert all one's; do not spare]。 如: 卖查梨(以花言巧语讨好或欺骗人); 卖力气; 卖力
(9) 给予 [give]。 如: 卖倒(卖定的, 不可赎回); 卖人情(故意给人好处, 使人感激自己)
(10) [方]∶耍, 扮 [play]。 如: 卖解(江湖艺人玩耍的一种杂技, 多由女子跑马献艺); 卖嘴(耍嘴皮子); 卖油嘴(犹言耍贫嘴); 卖武(靠表演武术谋生); 卖呆(装傻; 发愣)
II賣
mài
旧时酒馆中称一整份菜为一卖 [a dish]
景兰江叫了一卖一钱二分银子的杂烩。 --《儒林外史》
mài
1) 动 出售货物以换钱。
如:「卖货」、「卖花」。
唐.聂夷中.咏田家诗:「二月卖新绿,五月粜新谷。」
明.刘基.卖柑者言:「杭有卖果者,善藏柑,涉寒暑不溃。」
2) 动 背地害人以利己。
如:「卖国」、「卖友求荣」。
史记.卷八十七.李斯传:「微赵君,几为丞相所卖。」
3) 动 炫耀、显露。
如:「卖弄」、「卖乖」、「倚老卖老」。
庄子.天地:「子非夫博学以拟圣,于于以盖众,独弦哀歌,以卖名声于天下者乎?」
4) 名 姓。如明代有卖廷杰。
mài
to sell
to betray
to spare no effort
to show off or flaunt
mài
动
(拿东西换钱) sell:
拍卖 sell at auction
转卖 resell
挂羊头卖狗肉是他们的惯技。 To sell horse meat as beefsteak is their usual practice.
你愿意卖,我们就买。 If you're willing to sell, we'll buy.
他们组的苹果卖得很快。 His group's apples were selling very fast.
新纪念邮票全卖完了。 The new commemorative stamps are all sold out.
这样质量的商品绝对卖不出去。 Goods of that quality will never sell.
(出卖) betray:
卖友求荣 betray one's friend to obtain promotion
(尽量用出来; 不吝惜) do one's best; exert to the utmost:
卖力气 exert all one's strength; do one's very best; exert oneself to the utmost
(故意表现)show off:
好卖功 like to show off one's merit
量
(旧时饭馆中称一个菜为一卖) a dish (in the old times)
mài
1) sell
那本书卖多少钱? How much is that book?
2) betray; sell out
这本书不卖。 This book isn't for sale.
3) exert to the utmost; not spare
4) show off; parade
5) make living by/at
sell; selling
mài
①<动>用东西换钱,如“卖柑者”、“卖炭翁”《论积贮疏》:“岁恶不入,请卖爵子。”
②<动>背叛。《后汉书•李固传》:“谄贵卖友。”
mài
1) 以货物换钱。与“买”相对。
2) 叛卖;出卖机密。
3) 炫耀;卖弄。
4) 尽量用出来,不吝惜。
5) 给予。
6) 方言。耍,扮。
7) 量词。旧时酒店、饭馆中称一份菜为一卖。
частотность: #734
в самых частых:
买卖
拍卖
卖方
出卖
拐卖
贩卖
拍卖会
卖淫
倒卖
卖掉
专卖店
卖力
专卖
叫卖
卖国
卖艺
卖弄
做买卖
小卖部
变卖
拍卖行
卖钱
小卖
专卖局
卖身
小买卖
卖场
卖乖
义卖
售卖
卖国贼
卖价
卖命
卖关子
卖力气
卖老
外卖
卖点
卖主
转卖
卖出
卖唱
卖方市场
叫卖声
盗卖
卖报
卖家
拍卖师
挂羊头卖狗肉
砸锅卖铁
热卖
倚老卖老
卖笑
买卖人
卖国求荣
贱卖
炒卖
卖假
卖座
一锤子买卖
现卖
甩卖
装疯卖傻
拍卖业
卖好
展卖
卖劲
买空卖空
跑买卖
零卖
拍卖品
卖俏
烧卖
卖身契
自卖自夸
倒买倒卖
卖苦力
卖卖
拍卖法
卖身投靠
卖友求荣
卖官鬻爵
炒买炒卖
竞卖
拆卖
典卖
非卖品
卖嘴
标卖
兜卖
синонимы: