原价
yuánjià
1) себестоимость
2) первоначальная цена
ссылки с:
本估yuánjià
первоначальная ценапервоначальная стоимость
свая цена; себестоимость; фабричная цена
свая цена, себестоимость, фабричная цена; начальная стоимость; первоначальный стоимость; покупная цена; оригинальная цена; исходные затраты; основные издержки
yuánjià
1) цена производства
2) исходная цена
yuánjià
原来的价格:按原价打八折出售。yuán jià
原定的价格。
儒林外史.第十六回:「我赌气不卖给他,他就下一个毒,串出上手业主拿原价来赎我的。」
文明小史.第五十五回:「如今简直请楚兄去和令友说,兄弟愿出原价,叫他无论如何让给兄弟就是了。」
yuán jià
original cost; cost price; prime costyuánjià
1) original price
2) cost price
3) wholesale price
4) production cost
5) prime cost
原来的价格。
частотность: #37129
в русских словах:
синонимы:
反义: 半价
примеры:
基本原价
основная цена, себестоимость
购入原价
покупная цена
按原价折半出售
sell at 50% discount; sell at half price
(初期)原价
первоначальная стоимость
(初期)原价原值
первоначальная стоимость
原价是56美元,现在可以让你打八折买下。
Начальная цена 56 долларов, мы можем дать вам скидку в 20%.
「不买勿碰,打碎需原价赔偿」
«Не трогайте руками, пожалуйста. Если вы что-то сломаете, вам придётся заплатить полную цену».
不必如此。我会按原价付的。
Не нужно. Я заплачу так же, как и все.
他表示愿意按原价减去百分之十。
He offered to take 10% off the price.
这辆汽车的原价太高了一点。
The original price of the car was a bit too high.
卖黄牛票的把音乐会的票以原价的十倍卖出。
Scalpers sold tickets to the concert for ten times the original price.
票贩子索价十镑向我兜售原价两镑的票子。
Перекупщик потребовал с меня десять фунтов за билет стоимостью два фунта.
你不知道何时住手,对吧?我想我就维持原价。200枚瓶盖,就这样。
Вы так и будете повышать сумму, да? Знаете что, не буду я ничего добавлять. Сказала двести значит, двести.
你迟到这么久,能收到款项就不错了。我还是维持原价,200枚瓶盖。
За такое опоздание вы вообще могли ничего не получить. Нет, цена прежняя 200 крышек.