反比
fǎnbǐ
мат. обратное отношение
обратный отношение; обратное отношение; отношение обратных величин; обратное отношение, отношение обратных величин
fǎnbǐ
① 两个事物或一事物的两个方面,一方 发生变化,其另一方随之起相反的变化,如老年人随着年龄的增长,体力反而逐渐衰弱,就是反比。
② 把一个比的前项作为后项,后项作为前项,所构成的比和原来的比互为反比。如9:3和3:9互为反比。
fǎnbǐ
[inverse ratio] 随着一方发生变化, 相应的一方发生相反的变化
fǎn bǐ
1) 数学上称两个量其中一个量增加若干倍,另一个量则缩小到原来的若干分之一;或一个量缩少若干分之一,另一个量则增加到原来的若干倍,这两个量的变化关系称为「反比」。
2) 两事物或一事之两面,一方发生变化时另一方亦起相反的变化,称为「反比」。
如:「中年以后年龄的增长与体力成反比。」
fǎn bǐ
inversely proportional
inverse ratio
fǎn bǐ
inverse ratio; reciprocalfạ̌nbǐ
inverse proportion/ratio; reciprocalinverse ratio; inverse proportion; reciprocity; inverse ratio; inverse proportion; reciprocal ratio; proportion by inversion
1) 两个事物或一事物的两个方面,一方发生变化,其另一方随之起相反的变化。如老年人随着年龄的增长,体力反而逐渐衰弱,就是反比。徐怀中《西线轶事》:“杨艳的情况不同,她在学校是全班最能死用功的一个,考试名次却往往成反比。”
2) 指反比例。
частотность: #35653
в самых частых:
в русских словах:
взаимная пропорция
反比例, 倒数比
отношение
обратное отношение - 反比
пропорциональность
обратная пропорциональность - 反比例
синонимы:
примеры:
分数值与分母值成反比例。
The value of a fraction is inversely proportional to that of the denominator.
感应圆盘式反比时限过载流继电器
induction disc type inverse-time overcurrent relay
成反比的时延
inverse time delay
牛顿第二定律:物体加速度的大小跟作用力成正比,跟物体的质量成反比;加速度的方向跟作用力的方向相同。
Второй закон Ньютона: величина ускорения тела прямо пропорциональна действующей силе и обратно пропорциональна массе тела; направление ускорения совпадает с направлением действующей силы.
与…成反比(成)反比例的
обратно пропорциональный чему
反比(例)
обратный пропорция; обратная пропорциональность
反比(例)关系
обратное соотношение
这个出人意料的举动是违反比赛条例的。
Этот неожиданный поступок был нарушением регламента турнира.
与…成反比
обратно пропорциональный чему; обратно пропорционально
与…成反比成反比地
обратно пропорционально
批判的空想的社会主义和共产主义的意义,是同历史的发展成反比的。阶级斗争越发展和越具有确定的形式,这种超乎阶级斗争的幻想,这种反对阶级斗争的幻想,就越失去任何实践意义和任何理论根据。所以,虽然这些体系的创始人在许多方面是革命的,但是他们的信徒总是组成一些反动的宗派。这些信徒无视无产阶级的历史进展,还是死守着老师们的旧观点。
Значение критически-утопического социализма и коммунизма стоит в обратном отношении к историческому развитию. По мере того как развивается и принимает все более определенные формы борьба классов, это фантастическое стремление возвыситься над ней, это преодоление ее фантастическим путем лишается всякого практического смысла и всякого теоретического оправдания.
начинающиеся: