发家致富
fājiā zhìfù
приумножить семейное благосостояние
fā jiā zhì fù
发展家业,使家庭变得富裕起来。fā jiā zhì fù
enrich one's family; enrich oneself; build up the family fortunes; make one's family's fortune; feather one's (own) nest:
他走集体富裕的道路,不搞个人发家致富。 He takes the road of collective prosperity instead of trying to build up family fortunes.
fājiāzhìfù
build up the family fortunebuild up family fortunes; get rich; build up family wealth; make ones own way
犹发家。
частотность: #26232
в русских словах:
самообогащение
〔中〕使自己致富, 发家致富.
синонимы:
примеры:
他走集体富裕的道路,不搞个人发家致富。
He takes the road of collective prosperity instead of trying to build up family fortunes.
一种急于暴发致富的心态
a get-rich-quick mentality
пословный:
发家 | 致富 | ||