发笑
fāxiào
1) рассмеяться, засмеяться
2) уст. вызвать смех
fāxiào
смеяться
令人发笑 [lìngrén fāxiào] - вызывать у людей смех; быть смешным
fāxiào
笑起来:引人发笑。fāxiào
[laugh; laugh out] 笑出声来
令人发笑
fā xiào
笑。
西游记.第四十四回:「老爷不认亲,如何发笑?」
红楼梦.第四十二回:「黛玉不解,只管发笑,心里也不免疑惑起来。」
fā xiào
to burst out laughing
to laugh
fā xiào
laugh:
令人发笑 make one laugh; provoke laughter; be ridiculous; amusing
laugh
fāxiào
laugh
他的问题令人发笑。 His question made people laugh.
笑起来。
частотность: #32144
в русских словах:
изо всех сил
изо всех сил сдерживать смех - 拼命克制着不发笑
насмешить
令人笑起来 lìng rénxiàoqilai, 使...发笑 shǐ...fāxiào
рассмешить
令...大笑 lǐng...dàxiào, 逗...发笑 dòu...fāxiào
рассмеяться
大笑起来 dàxiàoqilai; 发笑 fāxiào
смех
смех было слушать - 听了令人发笑
смешить
逗笑 dòuxiào; 引...发笑 yǐn...fāxiào
смешной
1) (забавный) 可笑的 kěxiàode; 搞笑的 gǎoxiàode; (вызывающий смех) 令人发笑的 lìng rén fāxiào-de
смешной анекдот - 令人发笑的笑话
смеяться
1) 笑 xiào, 发笑 fāxiào
синонимы:
примеры:
无端发笑
без причины рассмеяться
听了令人发笑
смех было слушать
令人发笑
вызывать у людей смех; быть смешным
他常逗我发笑,我一生中还没有见过这样有趣的人。
He cracks me up. I don’t think I’ve met anybody so funny in my whole life.
他的问题令人发笑。
His question made people laugh.
我知道作为总务司的一个小小文员的我,与七星的距离确实远到了令人发笑的程度…
Я знаю, что это даже звучит нелепо. Пробиться из обычных клерков в Цисин...
凡人宣称世上有塔萨能力未及之处,而海神发笑。
Когда смертные говорят про места, до которых Тассе не добраться, морская богиня смеется.
“很抱歉,我听不见你在说什么,”她暗自发笑。“这里的风太大了,能再重复一遍吗?”
Простите, я вас не расслышала, — усмехается она. — Ветер шумит. Вы не могли бы повторить?
“被一个小孩缴械……”他暗自发笑。“见鬼去吧。反正它就是根拐杖。”
«Обезоружен ребенком...» Он улыбается сам себе. «К черту. Толку от нее как от палки».
“尽管我猜你已经做好了最坏的打算。原来你是∗自己的∗不祥之兆。”老妇人暗自发笑。
«Хотя, кажется, у тебя все еще хуже. Видимо, ты — дурное предзнаменование для себя самого». Женщина усмехается.
别惹我发笑好不好!不管怎样,你不会让我活着离开这里的。
Не будь смешным. Ты и так не выпустишь меня отсюда живым.
只是个荒唐的廉价品。别让我发笑。
Не смеши меня этой своей висюлькой.
他会因为幽默而发笑,会嫉妒比他优秀的,会惧怕比他强大的,会轻视比他弱小的,并杀掉那些他所憎恨的…
Он смеялся над шутками.
我们因小丑笨拙的动作而发笑。
We are laughing at the clown’s silly antics.
这部电影并不好,但能引人发笑。
It’s not a good film, but it’s good for a laugh.
他在讲话中加进了许多引人发笑的故事。
He had included a large number of funny stories in the speech.
这本滑稽的书每一页上都有令人发笑的地方。
The funny book had a laugh on every page.
在葬礼上发笑或开玩笑是失礼的行为。
Laughing and joking are considered improper behaviors at a funeral.
她样子寒酸, 客人不禁暗自发笑。
Her shabby appearance drew sniggers from the guests.
他的小气已成了经常引人发笑的笑料。
His meanness has become something of a standing joke.
小丑用滑稽动作逗观众发笑。
The clown tickled the audience with his funny actions.
暗暗发笑。那首歌里有一些好词!
Усмехнуться против желания. В песенке есть просто отличные строки!
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск