各个击破
gègè jīpò
разбить (разгромить) поодиночке
Разделяй и властвуй
Пробиться внутрь
разбивать врага в отдельности (по частям)
разбить каждого в отдельности; разбивать врага в отдельности; разбивать врага по частям
gègè-jīpò
[destroy the enemy one by one] 原为军事术语, 是指集中力量逐个击破敌人。 现在常用来比喻有重点地逐个解决问题的办事方法
这里的问题太多了, 一下子解决不了, 只能排个次序, 各个击破
gè ge jí pò
一种战略。乘对方兵力尚未集结时,一个个分别加以击破。
如:「我军採各个击破方式,获得很大的战果。」
gè gè jī pò
crush one by one; destroy (the enemy forces) one by onegè gèdestroy (enemy forces) one by one
gègèjīpò
destroy/crush one by one【释义】各个:逐个;击:攻。军事术语。指利用优势兵力将被分割开的敌军一部分一部分消灭。有时也比喻将问题逐个解决。
【用例】集中红军相机应付当前之敌,反对分兵,避免被敌人各个击破。(毛泽东《中国的红色政权为什么能够存在》)
谓分别逐个击败对方。
частотность: #36893
пословный:
各个 | 击破 | ||
каждый порознь; поодиночке; отдельный, индивидуальный, одиночный
|
разгромить; разбить; проломить, прорвать
|