坑道
kēngdào
1) подземный ход, штрек; подземная галерея; катакомбы; воен. траншея, потерна, минная галерея
水平坑道 штольня
坑道分区 горн. пикетаж
坑道采油法 шахтная добыча нефти
2) смотровая яма (для осмотра и профилактического обслуживания автомобилей)
kēngdào
1) горн. штрек; штольня
2) подземный ход; подкоп
проход; туннель
туннель; траншея
галерея галлерея; горная выработка; минная галлерея
kēngdào
① 开矿时在地下挖成的通道。
② 互相通连的地下工事,用来进行战斗、隐蔽人员或储藏物资。
kēngdào
(1) [gallery]∶开采矿物时开掘的地下通道
(2) [tunnel; sap]∶一种防御工事, 用于隐蔽人员, 储藏弹药、 粮食等
坑道作业
坑道兵
kēng dào
地面以下的通道,有天然与人为两种。
kēng dào
mine shaft
gallery
tunnel
kēng dào
{采矿} (井筒、平峒和巷道的统称) gallery; adit; mine
{军} (地下工事; 地下通道) (underground) tunnel
kēngdào
1) gallery
2) tunnel
1) 开矿时在地下挖成的通道。
2) 互相通连的地下工事。用来进行战斗、隐蔽人员和储藏物资。
частотность: #22438
в русских словах:
выработка
4) обычно мн. выработки (место добычи) 坑道 kēngdào, 巷道 hàngdào
галерейная расчетная схема
坑道计算模式
галерея
游廊 yóuláng, 回廊 huíláng, 走廊 zǒuláng, 廊道 lángdào, 门廊 ménláng, 长廊 chángláng, 小通道 xiǎotōngdào; 坑道 kēngdào, 半隧道 bànsuìdào, 明隧道 míngsuìdào
地下坑道 подземная галерея
дренажная галерея
排油坑道
зумфштрек
排水坑道, 聚水坑
квершлаг
岩层穿脉坑道
пикетаж
[矿] 坑道分区
подводный туннель
海底隧道, 海底坑道, 水下地道
подземный
подземный ход - 地下坑道
подкоп
2) (подземный ход) 地道 dìdào; 坑道 kēngdào
подкопный
〔形〕挖洞的; 挖坑道的.
потерна
坑道
шахтный метод разработки
坑道开采法
синонимы:
примеры:
跑土作坑道
почву и сделать подземный ход
坑道分区
горн. пикетаж
坑道采油法
шахтная добыча нефти
地下坑道
подземный ход
坑道顶儿用柱子顶着。
Подземный ход поддерживается столбами.
坑道(地雷)工兵
sapper
挖掘坑道
рыть подземный ход
坑道顶用柱子支撑着。
The pillars sustain the roof of the pit.
坑道中的蛇行
snake in the tunnel
没有坑道的蛇行
snake without tunnel
一个长度大于直径,没有让人通过的通道的圆柱形矿井坑道叫做油井。后一个性质也就是油井和矿井区别所在。
Скважиной называется цилиндрическая горная выработка малого по сравнению с ее длиной диаметра, проводимая без доступа человека. Последним свойством скважина отличается от шахты
向…底下挖坑道
подвести подкоп
目标:佐拉坑道蝎
Цель: копатели из Улья Зора
我们必须把他们给消灭掉。去捕杀那些坑道鼠狗头人,把他们的耳朵拿回来给我,我就给你赏金。
Их необходимо истребить. Перебей их как можно больше, принеси в доказательство уши и получишь награду.
坑道鼠狗头人的巢穴就在东边的银泉矿洞一带。
Кобольды-туннельщиков поселились на востоке отсюда, в районе Серебряных копей.
周围那些可以用于潜入的坑道却又太过狭窄,巨人们完全无法利用,所以,我们的选择很有限。你愿意潜入城市,帮我们除掉指挥防务的矮人军官吗?
Ведущие туда тоннели слишком узки, и мои братья-великаны не могут ими воспользоваться. Но тебе под силу пробраться в самое сердце укреплений железных дворфов и убить их предводителя!
或许你应该进入北边那处墓穴内部看看,尝试寻找格罗菲尔德和戴加恩的踪迹。横跨座狼圈的那座桥就直接指向进入墓穴的坑道。
Похоже, вам придется отправиться в катакомбы, которые находятся к северу от этого места, и найти Глоренфелда и Дегарна. За мостом, перекинутым через яму с воргами, виднеется туннель, который ведет прямо в катакомбы.
震动的回响和水晶的力量会让坑道虫对付他们。
Они привлекут проходчиков.
坑道鼠地卜师学会了某种把戏,可以控制大地的生物,比如穴居人之类的。
Геоманты туннельщиков знают какой-то фокус, благодаря которому они управляют троггами.
在下面的坑道里,可以找到你所寻求的那种石头。钙铝石。
Воспользуйся подземными туннелями, и ты найдешь камень, который ищешь. Пейнит.
银泉矿洞里滋生着坑道鼠,他们建立营地,一天天地四下打探。我琢磨,这些贪婪的小东西们是想找宝贝。
Серебряные копи кишмя кишат туннельщиками. Они разбивают там лагеря и с каждым днем проникают все глубже и глубже. Полагаю, эти маленькие жадные зверюшки ищут наживы.
勘探和征粮没什么不好的,只要不是在矮人的地盘上!把这些坑道鼠处理掉,然后再来找我。
Все имеют право на поиски и собирательство, если это происходит не в дворфийских землях! Займись этими туннельщиками и потом отчитайся мне.
他正栖息在积怨坑道,请务必小心行事!
Глертьогг обитает в Туннелях кольчатых змеев. В бою соблюдайте крайнюю осторожность!
正在挖掘坑道
Копаем тоннели...
我想知道有多少可怜的人在开凿这些坑道时候丧了命。
Интересно, сколько несчастных душ простилось с жизнью, работая в этих туннелях.
就算给我整个天际的金币我也不想挖这些坑道。
Да за все золото Скайрима я не соглашусь работать в этих туннелях всю жизнь.
在扎加拉拥有视野的菌毯上召唤一只坑道虫。扎加拉可以右键点击进入坑道虫前往另一只坑道虫所在的位置。在坑道虫内时,扎加拉每秒恢复10%的生命值和法力值。最多储存2次使用次数。同一时间最多4条坑道虫。被动:菌毯的扩散范围扩大15%。被动:在菌毯上时,每次普通攻击使扎加拉所有技能的冷却时间缩短0.4秒。
Призывает червя Нидуса в указанной видимой точке на слизи. Зайти в червя или попасть в любого другого червя можно, щелкнув правой кнопкой рядом с ним. Пока Загара находится внутри, она восполняет здоровье и ману в объеме 10% максимального запаса каждую секунду.Максимум зарядов – 2. Одновременно может существовать не более 4 червей Нидуса.Пассивный эффект: слизь распространяется на 15% дальше. Пассивный эффект: пока Загара находится на слизи, каждая ее автоатака сокращает время восстановления ее способностей на 0.4 сек.
强化菌毯并召唤坑道虫
Усиливает действие слизи и создает червей Нидуса.
弗坚的人民自古以来就在附近的矿坑工作。但他们因为那里的怪物开始倍增而被迫停止工作。长老赛西尔‧勃登看到狩魔猎人光临该镇时不知有多高兴,这位矮人答应在清除地下坑道的怪物後给予丰厚的奖赏。
С давних пор жители Вергена работали на ближайшей шахте. Однако выработка была закрыта, когда в шахте появились чудовища. Именно поэтому староста Бурдон был невероятно рад тому, что в его городе появился ведьмак! Краснолюд обещал солидную награду за избавление шахты от монстров.
坑道塌了。
Свод туннеля обвалился...
他们正在使煤矿坑道通风。
They are ventilating the sap of a coal mine.
他们把坑道向无人地带推进。
They pushed forward saps into No Man’s Land.
начинающиеся:
坑道作业
坑道入口
坑道内部运输
坑道内部运输坑道内部运输
坑道分区
坑道卫生
坑道口
坑道地质图
坑道壁
坑道定线
坑道封闭
坑道工事
坑道工作面
坑道帮
坑道平面图
坑道开凿
坑道式燃烧室
坑道快速掘进机
坑道战
坑道战斗
坑道掘进机
坑道支柱
坑道施工
坑道气孔
坑道水准测量
坑道测量
坑道测量工作
坑道爆炸作业
坑道爆破
坑道爆破师
坑道电缆
坑道穴居人
坑道系统
坑道维护
坑道网络
坑道虫
坑道蝎毒
坑道贫血
坑道运输车
坑道钻孔方向计
坑道钻机
坑道队
坑道鼠
坑道鼠勘探员
坑道鼠地卜师
坑道鼠征粮官
坑道鼠披风
坑道鼠掘地工
坑道鼠斥候
坑道鼠歹徒
坑道鼠狗头人
坑道鼠的耳朵
坑道鼠腰带
坑道鼠跟班
похожие:
挖坑道
横坑道
攻城坑道
入口坑道
无压坑道
地下坑道
地雷坑道
活动坑道
出矿坑道
探矿坑道
海底坑道
地质坑道
回采坑道
勘探坑道
回绕坑道
魔虫坑道
中段坑道
横断坑道
闭端坑道
迁回坑道
水平坑道
运出坑道
排水坑道
碉堡坑道
废旧坑道
检查坑道
通风坑道
灌浆坑道
军事坑道
小蠹坑道
排气坑道
准备坑道
施工坑道
挖坑道者
横向坑道
垂直坑道
风剪坑道鼠
毒牙坑道蛇
倾斜苍坑道
白须坑道鼠
末日坑道虫
剧毒坑道虫
水平坑道法
佐拉坑道蝎
岩层穿脉坑道
隧洞, 坑道
军用坑道测量
非常出口坑道
山地取样坑道
饥饿的坑道虫
敏捷的坑道虫
尼鲁巴尔坑道虫
浓密机排砂坑道
水平坑道运输机
矿山坑道挖掘机
煤矿坑道掘进机
准备平巷准备坑道
勘探巷道勘探坑道
双水平坑道开挖方法
勘探巷道, 探矿坑道
倾斜苍坑道沿倾斜方向开采
勘探坑道, 勘探平硐勘探平洞