坚果
jiānguǒ
1) орех; ореховый, орешковый
2) семечки
Б.Е.Л.О.Ч.К.А.
орех
орех
jiān’guǒ
орехjiānguǒ
干果的一种,果皮很坚硬,果实里只有一个种子 ,如栗子、橡子等。jiānguǒ
[nut] 有壳的果实
jiān guǒ
1) 泛指皮壳坚硬的干果。果实成熟后,果皮木质而坚硬,不裂开,内含种子,称为「坚果」。如核桃、栗子。
2) 坚定果决。
抱朴子.内篇.微旨:「凡学道当阶浅以涉深,由难以及易,志诚坚果,无所不济。」
jiān guǒ
nutjiān guǒ
{植} nut; nut fruit; mastjiānguǒ
bot. nut1) 乾果的一种。果皮坚硬,果实里只有一个种子,如栗子、橡子等。
2) 坚定果断。
частотность: #46227
в русских словах:
макадамия
澳洲坚果,昆士兰栗,澳洲胡桃,夏威夷果,昆士兰果
насовать
-сую, -суёшь; -сованный〔完〕насовывать, -аю, -аешь〔未〕〈口〉что 装满; что 或 чего 塞入, 塞满(若干、许多). ~ полный карман орехов 装满一口袋坚果. ~ ей в руки груш 给她两手塞满梨子.
орех
1) (плод) 坚果 jiānguǒ; (грецкий) 核桃 hétao; (земляной) 花生 huāshēng; (лесной) 榛子 zhēnzi
собирать орехи - 采集坚果
орешек
坚果
расщёлкнуть
-ну, -нешь; -нутый〔完〕расшёлкивать, -аю, -аешь〔未〕что〈口〉砸开, 打碎; 嗑开(坚果、瓜子等).
тройчатка
〈复二〉 -ток〔阴〕 ⑴三部分结成的物品; 三个长在一起的生物. орех-~ 三个长在一起的坚果. вилы-~и 三齿大叉. ⑵〈口〉(三种成分合成的)三合止痛药.
синонимы:
примеры:
采集坚果
собирать орехи
坚果壳; 核桃壳
ореховая скорлупа
这树结一种红色的坚果。
This tree bears a hard red fruit.
松鼠贮藏坚果以备过冬。
The squirrel makes a store of nuts for the winter.
栎树的坚果或果实
nut or fruit of oak tree
铡碎坚果的粉碎机
nut-cracker
啊,坚果!
Орешки!
斯考勒的坚果袋
Сумка Сколлера с угощением для белок
你真是个高手啊,<name>!俨然是训练有素的初级植物学家了!你看,我有一种新的试验用的种子,它叫岩石坚果。用它来阻挡亡灵吧。只要把它种下,就可以阻止亡灵前进。亡灵可真傻!
А ты неплохо справляешься, <имя>! Просто юный ботаник! Слушай, у меня есть новые семена, которые я хотел бы испытать, называются орехокамни. Используй их, чтобы остановить нежить. Просто бросай их на землю и зомби не смогут пройти дальше. Нежить так глупа!
你可以在岛屿各处找到大量精魄——在成熟的水果、蛋、肉、花、坚果,甚至是石头里都蕴藏着精魄。把它们吃下去,并探明这片土地的力量。
Ты можешь найти ее в изобилии по всему острову: спелые плоды, яйца, мясо, цветы, орехи и даже камни. Попробуй эту еду и узнай о силе, заключенной в земле.
水果跟坚果?那些农夫会生气的…
Изюм и орехи? Эти кметы совсем с ума посходили...
你用水果跟坚果啊!大血牛爱吃水果跟坚果啊。
Ты брать изюм и орехи! Жирный большой корова любить их.
去你的!你才像塞满坚果的松鼠般带了满身药水。
Едрись ты конем! Ты же сам набит эликсирами, как говно мухами.
他把坚果敲开。
He clack the nut open.
糖果一种用糖制造的味浓而甜的糖果,通常用水果或坚果调味或与之混合
A rich, sweet confection made with sugar and often flavored or combined with fruits or nuts.
他仔细敲开一只坚果,然后递给了我。
He carefully cracked a nut and then gave it to me.
松鼠为过冬贮藏坚果。
A squirrel hoards nuts for the winter.
我们可以把坚果放在坚果钳里轧碎。
We can crack nuts in the nutcrackers.
猪在树下用鼻子拱地觅坚果。
The pig was routing for nuts under the tree.
坚果雨点般地从树上落下来。
Nuts showered down from the tree.
松鼠以坚果为食。
Squirrels feed on nuts.
圆锥形纸袋用纸卷成的锥形袋子,用来装象糖块或坚果等商品
A piece of paper twisted into a cone and used to hold small wares such as candy or nuts.
腰果和核桃都是坚果。 Stevens was cashiered in 194。
Cashew nuts and walnuts are both nuts.
对,这是从古代帝国的齐亚山谷里摘来的绿茶。茶叶被捻成了星月状,散发美妙的坚果香味,清香而不做作,你懂么?
Да, классический зеленый чай из Зиарской долины Древнего Королевства. Листья свернуты в форме серпов. Роскошный ореховый аромат. Изысканный. Но не слишком вычурный, понимаете?
对,这是从古代帝国的齐亚山谷里摘来的绿茶,你们肯定知道这个地方。茶叶在最后一周被放置在阴凉处风干,这样茶叶便会拥有美妙的坚果香味。
Да, классический зеленый чай из Зиарской долины Древнего Королевства. Уверена, вам это место знакомо. Последнюю неделю листья держат в тени, благодаря чему они приобретают роскошный ореховый аромат.
解释说你可以解救她的爱人,或者你可以抓一把坚果然后坐着看戏,这可是很有诱惑力。
Объяснить, что вы можете спасти ее любимую или – что привлекает вас куда больше – можете запастись орешками и насладиться представлением.
渥维克农庄就在坚果岛上。去找废弃的旧污水净化厂就对了。
Ферма Уорвиков находится на острове Нат. Ищите ее у старого завода по утилизации отходов.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
坚果仁
坚果作物
坚果分级机
坚果型结构
坚果壳
坚果夹子
坚果抓集器
坚果播种器
坚果族
坚果松
坚果果仁糖
坚果核仁
坚果棕搁
坚果油
坚果状
坚果状松子
坚果状核果
坚果的
坚果的壳
坚果破壳器
坚果类
坚果罪
坚果脱壳机
坚果酱
坚果醇
坚果醛
坚果采集器
坚果采集机
坚果钳
坚果问题
坚果面包树
похожие:
烛坚果
如坚果
油坚果
蚝坚果
小坚果
假坚果
瘿坚果
微坚果
价如坚果
黑木坚果
老虎坚果
产坚果的
脱皮坚果
棕榈坚果
岩石坚果
苹果坚果
具坚果的
食坚果的
澳洲坚果
油质坚果
平底坚果
巴西坚果
如坚果壳
小坚果群
棕榈坚果油
四分小坚果
山核桃坚果
澳洲坚果油
圆坚果薹草
圆坚果苔草
三分小坚果
澳洲坚果树
长颈坚果薹
印度坚果树
长颈坚果苔
雪松坚果油
果干与坚果
蜂蜜坚果串
巴西坚果属
回裂小坚果
核果状坚果
山毛榉坚果
澳大利亚坚果
开裂的坚果壳
具鳞坚果状的
种植岩石坚果
山毛榉坚果油
什锦热带坚果
马卡达姆坚果
夹坚果的钳子
破碎的岩石坚果
如坚果壳油皮炎
澳洲坚果破壳器
装满一口袋坚果
乾燥水果和坚果
糖霜幽影坚果蛋糕