堆肥
duīféi
перегной, компост; компостировать
duīféi
с.-х. компосткомпост
удобрение; навоз; компост
компост
искусственный навоз
duīféi
把杂草、落叶、秸秆、骨屑、泥土、粪尿等堆积起来发酵腐烂后制成的有机肥料。肥力持久,多用作底肥。duīféi
[stock manure; compost] 一种通常是把粪便、 杂草、 茎叶泥土等堆起来发酵后制成, 其大部分是由腐败的有机物组成的混合物, 用作肥料和改良土质
duī féi
含有肥力的动、植物、矿物质与化学肥料等混合堆积,经过腐化而成的肥料。
duī feí
compostduī féi
{农} compost; manure mixture for fertilizingduīféi
compost将杂草、落叶、秸秆、骨屑、泥土、粪尿等堆积起来腐烂发酵后制成的有机肥料。肥力持久,多用作底肥。
частотность: #46127
в русских словах:
компост
堆肥 duīféi
торфо. . .
(复合词前一部分)表示“泥炭”、“泥炭的”之意, 如: торфообразование 泥炭层. торфокомпост 泥炭堆肥.
примеры:
高温堆肥
горячий компост; горячее компостирование
堆肥仓
ящик для компоста
我在南边的山上看见过一处堆肥场。如果卡兹来找我的话,我敢打赌她肯定会从那找起。
У холма к югу отсюда есть компостная куча. Если Каз меня ищет, бьюсь об заклад, она начнет поиски оттуда.
在堆肥里面爬行的工作交给我们年轻人就行了。
Надо было оставить барахтанье в грязи тем, кто помоложе.
一堆蠢蛋!你们这些堆肥根本算不上士兵!照这样下去,你们一个个都别想再看到家!
Это не солдаты, а сборище голодранцев. Говно, а не войско. Если так и дальше пойдет, никто из вас с этой войны не вернется!
婆娘都是这样的…好啦,话说够了,拿把耙子吧。我们还要挖堆肥咧。
Бабы они, знаешь, такие... Ну хватит языком молоть. Бери вилы, надо навоз перекидать.
新鲜的堆肥。
Свежий навоз.
начинающиеся: