壮美
zhuàngměi
1) здоровый, полный; цветущий; весёлый
2) прекрасный, роскошный, цветущий (о природе); превосходный, сильный (напр. о произведении)
3) возвышенный, величественный, впечатляющий
雄壮美丽。
zhuàngměi
[magnificent] 健美; 雄壮美丽
最壮美的景色
zhuàng měi
1) 健壮美好。
诗经.大雅.文王「殷士肤敏」句下郑玄.笺:「殷之臣壮美而敏,来助周祭。」
2) 宏伟庄严,使人神志振奋的美感。
如:「壮美的山势。」
zhuàng meǐ
magnificentzhuàng měi
magnificent and beautiful; full of grandeurgrand and beautiful
zhuàngměi
magnificent; sublime1) 健美;雄壮美好。
2) 美学名词。英语sublime的旧译。常与优美相对。凡事物能使人有崇高、严肃、雄壮之感者谓“壮美”。
частотность: #32693
примеры:
不是寻常的花,而是魅夜百合。闻着它们的甜蜜香气,你会觉得自己站在山丘上,头顶星辉斑斓的夜空,俯瞰壮美的土地。
Не любые цветы, а именно ночные лилии. Их сладкий аромат навевает воспоминания о звездных ночах на вершине холма, когда природа является тебе во всем великолепии.
我的内心仍然存在着一片空洞,一段飘忽不定的羁绊,通往已经不复存在的家园。那么多的美好……那么多的光辉与壮美……都不复存在了。
Внутри меня пустота. Как будто невидимая нить связывает меня с домом, которого уже не существует. Такая красота... такое великолепие... все потеряно навеки.
竟然就这样亲手牺牲了自己雕琢多年的壮美作品…
Вот так пожертвовать свой многолетний труд...
小史凯利格岛是疲倦旅人的天堂,可以让在喧嚣都市生活中不堪重负的你寻得片刻喘息。如果你渴望的是平静安宁与绝世胜景,想要舒缓身心,那么这座小岛正可以满足你。在这里,你可以徜徉在小岛的海滩上,其壮美远胜于名过其实的柯维尔海岸。
Ан Скеллиг - истинный рай для путников, желающих забыть о городской суете, стремящихся к покою и отдохновению. От живописных видов местной природы дух захватывает. Здесь можно прогуливаться в уединении по живописнейшим взморьям, затмевающим своей красотою даже знаменитое ковирское побережье.
大多数的女孩都希望能遇到一位细心、有脑筋又有魅力的健壮美男子。
Most girls wish they could meet a sensitive hunk, with brains.
(这份笔记是用卢瓦克的细腻笔迹写成的。它用各种辉煌壮美的词汇详细记录了将星石转化为血石的方法。首先,将献祭的血液滴在星石上,这会创造出血石。一旦血石被用于治疗,它会恢复成原始状态:星石。)
(Записка написана аккуратным почерком Лоика. Если отбросить пафос и огромное количество лишних прилагательных, суть ее сводится к двум предложением. Если на звездный камень капнуть кровью, он превратится в кровавик. Если кровавик использовать для лечения, он снова станет звездным камнем.)