大屋顶
_
traditional Chinese curved roof
большая крыша
большая крыша
traditional Chinese curved roof
частотность: #61851
примеры:
起居大厅:屋顶
Главный зал, Крыша
起居大厅:屋顶骨架
Главный зал, Стропила
大雨哗啦啦打在屋顶上。
The heavy rain shattered on the roof.
大理石柱子支撑着屋顶。
Marble pillars supported the roof.
雨正大滴大滴地从屋顶漏下来。
The rain was leaking in large drops through the roof.
从他阁楼的窗子望出去,他看到一大片屋顶
From his attic window he looked out over a wilderness of roofs.
从他阁楼的窗子望出去,他看到一大片屋顶。
From his attic window he looked out over a wilderness of roofs.
飞机损伤甚大!我在屋顶降落,让你们先走!
Мы под сильным обстрелом! Я подойду к крыше, чтобы вы смогли высадиться!
轮胎印延伸向屋顶。烂泥和大雨几乎把它们冲掉了。
Следы шин, практически уничтоженные дождем и мокрым снегом, ведут на крышу.
亚龙愈长愈大,光是一片鳞甲便可让人当成住家屋顶。
Вурмы стали так огромны, что из одной их чешуйки можно сделать крышу для человеческого жилища.
我为朝圣而生!如果我知道他的名字,我会在屋顶大声喊出他的名字!
Я обязан жизнью святому паломнику! Если бы я знал его имя, я бы славил его во весь голос!
用楼梯爬向屋顶——或者找个别的办法进入菲尔德大厦。
Заберитесь по лестнице на крышу или найдите другой способ попасть в здание «Фельд».
然后熊熊大火烧了起来,都烧到屋顶了!她连尖叫的时间都没有。
А огонь как бухнет... Чуть не до самых крыш! Она и крикнуть не успела.
大概有三张海报…和一个告示牌被风暴吹到了屋顶和城墙上。
На крышах домов и городской стене должно быть примерно три плаката и одна доска объявлений.
她点点头。圆溜溜的大眼睛跟你的相遇。屋顶的轻风让它们显得有些氤氲。
Она кивает. Ее круглые глаза смотрят прямо на тебя. На крыше дует ветер, и от этого они кажутся влажными.
看见了吗老大,他们自相矛盾了。现在他们又说∗不是∗屋顶了。他们不能证明她在上面,全是胡扯。
Видишь, босс? Сами себе противоречат. Теперь говорят, что таки не с крыши. Не могут они доказать, что она там была, хрень это всё.
пословный:
大屋 | 屋顶 | ||
1) крыша, кровля; кровель
2) чердачное помещение, мансарда
|