女娃
nǚwá
2) диал. девочка, девушка
ссылается на:
神农shénnóng
миф. Шэньнун («божественный земледелец», бог-покровитель земледелия и медицины)
神农之事 земледелие
精卫jīngwèi
миф. Цзинвэй (птица, в которую превратилась утонувшая в Восточном море дочь Шэньнуна 神农; эта птица взялась засыпать ненавистное ей Восточное море обломками деревьев и камней, почему и стала символом упорства во мщении, а также и в преследовании любой другой цели)
精卫填海 Цзинвэй засыпает море (обр. в знач.: упорно мстить; упорно идти к цели)
nǚ wá
1) 炎帝的女儿。
山海经.北山经:「炎帝少女名曰女娃,女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。」
2) 长者对年轻女孩的称呼。
如:「你这女娃实在太不懂人情世故了!」
nǚ wá
(dialect) girlNǚ wá
mythological daughter of Fiery Emperor 炎帝[Yán dì] who turned into bird Jingwei 精卫[Jīng wèi] after drowningчастотность: #29404