娇
jiāo
прил. /наречие
1) красивый, привлекательный; женственный; миловидный, нежный (напр. о женщине. ребенке, цветах, звуках)
娇波流慧 прекрасные глаза светились умом
娇春 нежная весна
千娇百媚 очаровательный
娇笑 нежно улыбаться, кокетливо смеяться
2) хрупкий (ломкий, болезненный) ; слабый; деликатный, субтильный; тонкий
才走几里地, 就说腿疼, 太娇了 прошёл всего несколько ли и говорит, что ноги болят, слишком уж нежен
娇香 нежный аромат
3) избалованный, испорченный баловством
娇儿 (ér) 不孝, 娇狗上灶 избалованный ребёнок непочтителен к родителям, избалованная собака лезет на плиту
II гл.
любить; баловать
娇子如杀子 баловать сына ― значит погубить его
jiāo
seductive and loveable; tenderjiāo
① <女子、小孩、花朵等>柔嫩、美丽可爱:娇娆 | 嫩红娇绿。
② 娇气:才走几里地,就说腿酸,未免太娇了。
③ 过度爱护:娇生惯养 | 别把孩子娇坏了。
jiāo
I嬌
〈形〉
(1) (形声。 从女, 乔声。 本义: 妩媚可爱)
(2) 同本义(柔嫩美态) [sweet and charming]
娇, 姿也。 --《说文新附》
娇, 女字, 亦态。 --《广韵》
娇, 娇姿也。 --《玉篇》
娇逸未有婚。 --《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》
自在娇莺恰恰啼。 --唐·杜甫《江畔独步寻花》
娇儿恶卧踏里裂。 --唐·杜甫《茅屋为秋风所破歌》
娇姿欲滴。 --明·李渔《闲情偶寄·种植部》
(3) 又如: 娇影(娇美动人的影子); 娇娇痴痴(故作娇痴之态); 娇婢侈童(娇贵奢侈的婢女童仆); 娇羞(妩媚含羞的样子); 娇娥(美丽的妇女); 娇逸(俊美飘逸); 娇颜(美丽的容貌); 娇冶(艳丽); 娇慵(娇懒; 精神不振); 娇奶奶(娇惰的富家妇人); 娇懒(懒散倦怠); 娇喘(娇柔嫩细的喘声); 娇喉(柔美的歌喉); 娇语(柔声细语); 娇脆(嫩脆); 娇狞(婉转而细弱)
(4) 柔弱 [delicate]
侍儿扶起娇无力。 --唐·白居易《长恨歌》
(5) 又如: 娇怯(柔美; 柔弱); 娇妍(柔美); 娇荑(喻柔嫩纤细的手指); 娇怯怯(柔弱的样子)
(6) 任性 [capricious]
小姐, 你性儿忒惯得娇了。 --元·王实甫《西厢记》
(7) 同"骄"。 骄横 [over-bearing]。 如: 娇傲(骄傲; 受宠而倨傲); 娇奢(骄横奢侈); 娇阳(骄阳); 娇妇(娇横之妻)
II嬌
〈名〉
(1) 指年轻女子。 对美女的称谓 [beauty]。 如: 娇蝉(女子的鬓发); 娇艾(美貌的少女); 娇姝(美人); 娇倩(指少女); 娇淑(指美人)
(2) 对儿童的称谓 [child]
夜相思, 投壶不停箭, 忆欢作娇时。 --《乐府诗集》
嬌
〈动〉
(1) 爱; 宠爱 [pamper]
平生所娇儿, 颜色白胜雪。 --杜甫《北征》
(2) 又如: 娇娃(娇生惯养的小孩; 美女); 娇饶(娇生惯养); 娇怜(宠爱怜惜); 娇饶(娇纵; 娇宠); 娇痴(天真可爱); 娇爱
(3) 撒娇 [act like a pampered child]。 如: 娇嗔(撒娇, 故意作出生气的娇态); 娇懒(撒娇懒惰)
jiāo
1) 名 柔美可爱的姿态。
如:「撒娇」。
南朝梁.王筠.五日望採拾诗:「含娇起斜盼,敛笑动微嚬。」
2) 名 美女。
南朝梁.费昶.长门怨诗:「金屋贮娇时,不言君不入。」
3) 形 柔弱、柔美。
如:「娇妻」、「娇小」。
唐.白居易.长恨歌:「侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。」
4) 动 疼爱、宠爱。
唐.杜甫.北征诗:「平生所娇儿,颜色白胜雪。」
5) 副 过分宠爱。
红楼梦.第十九回:「他虽没这造化,倒也是娇生惯养的呢!」
jiāo
lovable
pampered
tender
delicate
frail
jiāo
形
(女子、小孩、花朵等柔嫩、美丽可爱) tender; lovely; charming
(娇气) squeamish; finicky:
她才走几里路就叫苦,未免太娇了。 She started grumbling after walking only a few li. She's really too soft.
(虚弱) fragile; frail; delicate:
这孩子身体太娇。 The child's health is fragile.
动
(过度爱护) spoil; pamper:
娇生惯养 pampered since childhood
别把你的小女儿娇坏了! Don't pamper your little daughter.
jiāo
I s.v.
1) fragile; frail; delicate
2) squeamish; finicky
II b.f.
tender; lovely; charming (娇嫩)
III v.
pamper; spoil
jiāo
①<形>美好可爱的。《孔雀东南飞》:“云有第五郎,娇逸未有婚。”
②<形>娇柔;娇气。白居易《长恨歌》:“侍儿扶起娇无力。”
③<形>受宠的;被宠爱的。《茅屋为秋风所破歌》:“布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。”
частотность: #7121
в самых частых:
синонимы: