娘家
niángjia
родители жены, материнский дом, родительская семья (замужней женщины)
坐(住)娘家 жить на побывке у родителей, гостить в материнском доме (о замужней дочери)
niángjiā
отчий [родительский] домотчий дом
niáng jia
已婚女子的自己父母的家<区别于‘婆家’>:回娘家。niángjia
[a married woman's parent's home] 已婚女子婚前的家。 相对于婆家而言
niáng jia
已婚妇女称自己父母的家。
初刻拍案惊奇.卷二:「我又认得娘家去,没得怕人拐我!」
红楼梦.第二十五回:「提起这个主儿,这一分家私要不都教他搬送到娘家去,我也不是个人。」
niáng jia
married woman’s parents’ homeniáng jia
a married woman's parents' home:
她娘家姓李。 Her maiden name is Li.
niángjia
married woman's parents' home
她回娘家了。 She has returned to visit her parents.
1) 已婚女子称自己父母的家。
2) 借指曾经工作、学习、生活过的地方。
3) 借指事物的来历、根据。
частотность: #8195
в самых частых:
в русских словах:
девичий
девичья фамилия - 娘家的姓
Иванова, урождённая Павлова
娘家巴夫洛娃的伊瓦诺娃
урождённый
⑴уродить 的被形过. ⑵〔形〕(只用阴性全尾)(用于已婚妇女娘家姓氏之前)娘家姓…的. Иванова, ~ая Павлова 娘家姓巴甫洛娃的伊凡诺娃.
примеры:
坐(住)娘家
жить на побывке у родителей, гостить в материнском доме (о замужней дочери)
娘家的姓
девичья фамилия
现在姑娘家也会开飞机啦!
Nowadays girls pilot planes, too!
她娘家姓李。
Her maiden name is Li.
她回娘家了。
She has returned to visit her parents.
这座洞穴里爬满了恶心的页岩蛛!有这些不断吞噬矿工和矿石的家伙在,我一个姑娘家怎么可能完得成工作嘛?!
Пещера кишит сланцевыми пауками! Как же девушка может справиться с работой, если они захватывают рудокопов и руду?
不记得。这个你得去找我的夫人,她跟帮佣的关系比较好…她现在回娘家去了,但应该很快就会回来。
Нет. Вам надо поговорить с моей женой, она с плебеями в более близких отношениях... Ее сейчас нет, она поехала в гости к матери, но скоро вернется.
在美国大部分结过婚的女人不会保留她们的娘家姓。
In the united state most marry women do not retain their maiden name.
她离婚后又重新使用娘家的姓。
After her divorce she reverted to her maiden name.
她离婚后重新使用娘家的姓。
She resumed her maiden name after the divorce.
你娘家连个地下室都没有!
У твоей матери даже подвала нет!
没有用的!早跟你说我们应该到我娘家去。
Бесполезно! Я тебе говорила, надо было ехать к моей матери.
这下子上学期就结束了,夏天要来了。老婆要回娘家一趟,我会去新的海滨小屋好好享受一番。只剩几件事还得处理好,包括要去和那个吹牛鬼博顿开个会,然后我就放假了。再这样过个几年后我就能退休啦!
Итак, весенний семестр окончен, настало лето. Меня ждет новый дом на пляже, а жена отправится к матери. Осталось закончить пару дел, включая встречу с этим засранцем Бертоном, и можно уезжать. Еще пару таких лет, и спокойно ухожу на пенсию!