存活率
cúnhuólǜ
выживаемость; коэффициент выживаемости
коэффициент проживания; коэффициент выживаемости; степень живучести
cún huó lǜ
生存下来的比率。
如:「癌症若能早些发现,早些治疗,病人的存活率很高。」
cún huó lǜ
(med.) survival rate
(med.) recovery rate
livability; liveability; survival
fraction surviving
частотность: #49997
в русских словах:
выживаемость
〔名词〕 生存性, 生存力, 耐受性, 耐受力, 成活率, 〔阴〕〈生物〉存活率, 成活率.
степень живучести
(飞行器)保全程度,生存概率,残存程度; 存活率,生存率
синонимы:
相关: 利率, 税率, 出生率, 死亡率, 发病率, 波特率, 电功率, 发射率, 浮动汇率, 汇率, 利润率, 曲率, 生产率, 收益率, 折射率, 周率, 速率, 贴现率, 效率, 斜率, 周转率, 热效率, 兑换率, 吸收率, 采收率, 收视率
примеры:
夫人再次提供杰洛特一条宝贵的线索。有时我觉得如果在凯尔‧莫罕是由妓女来负责训练狩魔猎人,这些小子的存活率可能会高得多,各方面的知识也会更充足。好像有点离题了。狩魔猎人找到了洞穴入口,开始找寻带他前往希拉德‧费兹奥耶斯泰兰营地的隧道。
И снова хозяйка борделя снабдила Геральта ценной информацией. Порой мне кажется, что если бы к обучению ведьмаков в Каэр Морхене допустили проституток, количество выживших молодых ведьмаков было бы гораздо больше, а выходящие в большой мир выпускники ведьмачьих школ обогатились бы многими знаниями - не только теми, о которых вы сейчас подумали. Но довольно рассуждений. Ведьмак нашел вход в пещеры и попытался отыскать проход, который привел бы его к Шилярду Фиц-Эстерлену.
就算尽我所能帮助人类,存活率最多也只能到25%。
При оказании всесторонней помощи вероятность выживания человека составляет всего 25%.
我觉得我们在这里的存活几率要高一些,不觉得吗?
Здесь у нас больше шансов выжить, не правда ли?
德罗拉斯自行出发了。他独自一人在这座岛上存活的几率很低。
Делорус отправился в путь один. Шансов выжить на острове в одиночку у него не слишком много.
请原谅我质疑你对抗追猎者的存活机率。不过,我想我早该预料到的。
Прости, что сомневался, что ты справишься с охотником. Я должен был верить в тебя.
历次大震后的统计结果显示,在此时间段内,被救出人员的存活概率极高。
По опыту каждого крупного землетрясения, именно в эти часы пострадавшие имеют наибольшие возможности для того, чтобы выжить.
学院没有人带领无法存活。理事会一定要以众人的福祉为中心,继续率领学院。
Без сильного лидера Институт развалится. А Директорат должен управлять Институтом, имея в виду интересы всего человечества.
пословный:
存活 | 活率 | ||
1) жить, существовать; существование
2) выжить; выживание
3) незаконченная (оставшаяся) работа
|